Priligy 60 мг

ИЗРАИЛЬ В СЕКТОРЕ ГАЗА: КРИТИЧЕСКОЕ ПЕРЕСОЗДАНИЕ ICAHD

Основные сообщения Израиля, упомянутые ниже, приводят доводы в пользу правосудия его вторжения в Сектор Газа в конце декабря 2008, снимают Израиль в качестве жертвы и усилия что его “война с ХAMAC” не быть замеченными на фоне длительного занятия, закрытия и санкций, но более широкой Западной “Войны с терроризмом.” Альтернативное представление, представленное ниже, спорит иначе.

Поскольку израильтяне передавали права человека, международное право и справедливый мир как единственный выход из нашего бесконечного и кровавого конфликта с палестинцами, мы утверждаем, что безопасность не может быть достигнута односторонне, тем более, что Израиль не показывает признаков полностью отказа от его 41-летнего Занятия так, чтобы мог появиться действительно верховный и жизнеспособный палестинец. В том контексте нападение Израиля на Сектор Газа можно считать просто другой попыткой отдать ее Занятие, постоянное, разрушая любой источник эффективного сопротивления. Непосредственный предлог нападения Израиля, огня ракеты из Сектора Газа в Израиль, не объясняет непропорциональность своего нападения, особенно учитывая неумолимые санкции, нападения и убийства, выполненные Израилем всюду по перемирию. Действительно, мы утверждаем, что Израиль, возможно, избежал всех нападений на это за прошлые двадцать лет, так же как повышение ХAMAC, чтобы двинуться на большой скорости, если бы это приняло предложение Организации освобождения Палестины решения с двумя государствами, предложенного уже в 1988, и вступило в переговоры добросовестно. Вместо этого Израиль, крупная партия в конфликте и единственной Власти Занятия, хотел резко увеличивать свое население поселенца, строить постоянную инфраструктуру разделения и управлять, удалять “Больший Иерусалим” из Палестины и окружать Западный берег реки Иордан его расширенными границами: это Барьера Разделения, включающего главные блоки урегулирования Израиля и “безопасность, граничит” Иорданской Реки. Израиль не жертва; это - активный преступник постоянного апартеидного режима по всему Израилю/Палестине. Именно к той цели Сектор Газа яростно умиротворяется сегодня, убийство Израиля безнаказанно множество палестинских гражданских лиц, составляющих не что иное как государственный Терроризм. The immediate pretext of Israel’s attack, rocket fire from Gaza into Israel, does not explain the disproportionality of its attack, especially given the unrelenting sanctions, attacks and assassinations carried out by Israel throughout the cease-fire. Indeed, we argue that Israel could have avoided all attacks upon it over the last twenty years, as well as the rise of Hamas to power, if it had accepted the PLO’s offer of a two-state solution proffered already in 1988 and has entered into negotiations in good faith. Instead, Israel, the strong party in the conflict and the sole Occupying Power, chose to dramatically increase its settler population, construct a permanent infrastructure of separation and control, remove “Greater Jerusalem” from Palestine and encircle the West Bank with its expanded borders: that of the Separation Barrier incorporating Israel’s major settlement blocs and the “security border” of the Jordan River. Israel is not a victim; it is the active perpetrator of a permanent apartheid regime over all of Israel/Palestine. It is toward that goal that Gaza is being violently pacified today, Israel’s killing with impunity scores of Palestinian civilians constituting nothing less than State Terrorism.

 

Следующие страницы представляют существенные элементы создания израильским правительством его нападения на Сектор Газа, сопровождаемый критическим пересозданием, которое вводит контекст, политику и цели, которые преднамеренно опускает версия правительства.  

 

·        Израильская связь с общественностью: Как все страны, это имеет право и обязанность защитить ее граждан.

 

Альтернативное создание: преследовать наступательную политику длительного занятия так же как санкций, бойкотов и закрытий, которые отнимают у другого люди его прав, стремлений и очень средств к существованию, и тогда отказаться действительно наняться с который избранные лидеры людей (политика приход к власти предыдущего ХAMAC), - то, что ставит Ваших собственных людей под угрозу. Ожидать, что Ваши граждане будут жить в безопасности, в то время как полтора миллиона порабощенных человек, только на расстоянии в несколько километров, бедствуют, и нереалистично и предполагаемо. Израиль только будет в состоянии защитить своих граждан – который является действительно его обязанностью – если он обращается к причинам их ненадежности, которая является 41-летним занятием, которому угнетаемый будет сопротивляться "законными" средствами или нет.    To expect your citizens to live in security while a million and a half subjugated people just a few kilometers away live in misery is both unrealistic and presumptive. Israel will only be able to defend its citizens – which is indeed its duty – if it addresses the causes of their insecurity, which is a 41 year-old occupation which the oppressed will resist, by “legitimate” means or not.   

 

·        Израильская связь с общественностью: у Израиля не было никакого выбора, кроме как напасть в ответ на огневой вал 8 500 ракет ХAMAC, запущенных из Сектора Газа в Израиль за прошлые восемь лет, которые убили 20 израильских гражданских лиц.

 

Альтернативное создание: у Израиля был выбор. За одни только прошлые три года Израиль – вместе с США, Европой и Японией – наложил негуманную осаду Сектора Газа, проводя кампанию предназначенных убийств и нападений всюду по перемирию, которое оставило 1 700 палестинцев мертвыми. Эта война не “ответ:” это - просто более смертельный раунд проистекания зуб за зуб из политического вакуума. Взрывы ХAMAC на Израиле были по большей части, если не исключительно, ответы на израильские действия, о которых или не сообщают в прессе или обесценены как законное одностороннее действие – такие как убийство лидеров ХAMAC и других палестинских организаций, часто с высокими потерями в жертвах среди гражданского населения. Чтобы представить "заграждение" как, независимая переменная разъединяла с более широкой израильской политикой, которая привела к ним, лицемерно. Действительно, там был подлинный политический процесс, который предложил палестинскую надежду на самоопределение, взрывов ракеты, возможно, избежали в целом. In the past three years alone Israel – together with the US, Europe and Japan – imposed an inhumane siege of Gaza while conducting a campaign of targeted assassinations and attacks throughout the cease-fire that left 1,700 Palestinians dead. This war is no “response:” it is merely a more deadly round of the tit-for-tat arising out of a political vacuum. Hamas firings on Israel were for the most part, if not exclusively, responses to Israeli actions either not reported in the press or discounted as legitimate unilateral action – such as assassinating leaders of Hamas and other Palestinian organizations, often with a high toll in civilian casualties. To present the “barrage” as an independent variable disassociated from wider Israeli policies that led to them is disingenuous. Indeed, had there been a genuine political process which offered the Palestinians hope for self-determination, the rocket firings could have been avoided altogether.

 

·        Израильская связь с общественностью: ХAMAC - террористическая организация, которая отказывается признать Израиль или вступить в политический процесс.

 

Альтернативное создание: "Террорист" - проблематичный термин. Государства всегда используют это для delegitimize и демонизируют негосударственных акторов, которые сопротивляются их репрессивной политике как апартеид, который Южная Африка сделала, например, с АНК. Термин предполагает, что государства, плохо поскольку они могут быть, имеют право использовать группу войск, как они считают целесообразным. Если, однако, мы берем "терроризм", чтобы означать убийство, нанесение вреда или запугивание небоевых гражданских населений, то государства являются гораздо более террористическими, убивают гораздо больше невинных гражданских лиц, чем делают негосударственные группы. За эти восемь лет, так как вторая Интифада вспыхнула (сентябрь 2000), почти 500 израильских гражданских лиц были убиты палестинцами, в то время как почти 5000 палестинцев умерли в руках израильтян. Все нападения на гражданские лица недопустимы, независимо от того как только причина. Все же это - только палестинцы, к которым применен термин "террорист".     States always use it to delegitimize and demonize non-state actors who resist their oppressive policies, as apartheid South Africa did, for example, with the ANC. The term assumes that states, bad as they may be, have the right to employ military force as they see fit. If, however, we take “terrorism” to mean the killing, harming or intimidation of non-combatant civilian populations, then states are far more terroristic, kill far more innocent civilians, than do non-state groups. In the eight years since the second Intifada broke out (September 2000), almost 500 Israeli civilians have been killed by Palestinians while almost 5000 Palestinians have died at the hands of Israelis. All attacks on civilians are unacceptable, no matter how just the cause. Yet it is only the Palestinians to whom the term “terrorist” is applied.    

 

Альтернативное создание: Представление ХAMAC, поскольку просто "террористическая организация" удаляет политический элемент из их борьбы и представляет их как преступную организацию. Это не только искажает действительность фундаментальным способом, но и, предотвращая переговоры, она гарантирует увековечивание взаимного страдания. У ХAMAC есть свое военное крыло – хотя ничто по сравнению с израильской армией – но это не по существу база религиозно-политическое движение, которое демократически победило на палестинских выборах в 2006 и заработало право установить правительство – которому отказали в этом Израиль, американский … и часть Фатха Палестинской Автономии. Это действительно отрицает законность Израиля, как любые колонизированные люди были бы, и нет никакой причины, почему это должно принять потерю 78 % (или больше) его исторической родины. Но ХAMAC согласился, как подписавшийся к Документу “Заключенных” и в повторных общественных заявлениях, чтобы уважать результат переговоров других палестинских партий (как Фатх) с Израилем, если они приводят к полному выводу войск из Оккупированных территорий. Так несмотря на его воинственное и страшное изображение, несмотря на то, что это не будет узаконивать то, что это рассматривает колонизацией других людей своей родины, ХAMAC действительно принимает, как практический политический вопрос, решение с двумя государствами. Учитывая тот факт, что переговоры с Израилем начиная с Мадридской Конференции 1991 ни к чему не привели – действительно, массивное предприятие урегулирования Израиля, возможно, устранило возможность жизнеспособного палестинского государства рядом с Израилем – курорт ХAMAC к вооруженному сопротивлению понятен. Все нападения на гражданские лица запрещены в международном праве. В этом отношении и ХAMAC и Израиль участвуют в терроризме, с более поздним взятием безусловно самый большой из гражданских мертвых, раненных и травмированных.   This not only distorts reality in a fundamental way but, by preventing negotiations, it ensures the perpetuation of mutual suffering. Hamas has its military wing – though nothing compared to the Israeli army – but it is essentially a grassroots religious-political movement that democratically won the Palestinian elections in 2006 and earned the right to establish a government – which was denied it by Israel, the US…and the Fatah part of the Palestinian Authority. It does deny Israel’s legitimacy, as any colonized people would, and there is no reason why it should accept the loss of 78% (or more) of its historic homeland. But Hamas has agreed, as a signatory to the “Prisoners’ Document” and in repeated public pronouncements, to respect the outcome of negotiations of other Palestinian parties (like Fatah) with Israel, if they result in a complete withdrawal from the Occupied Territories. So despite its militant and scary image, despite the fact that it will not legitimize what it considers another people’s colonization of its homeland, Hamas does accept, as a practical political matter, a two-state solution. Given the fact that negotiations with Israel since the Madrid Conference of 1991 have yielded nothing – indeed, Israel’s massive settlement enterprise has perhaps eliminated the possibility of a viable Palestinian state alongside Israel – Hamas’s resort to armed resistance is understandable. All attacks on civilians are prohibited in international law. In this regard both Hamas and Israel engage in terrorism, with the later taking by far the greatest of civilian dead, injured and traumatized.  

 

·        Израильская связь с общественностью: нет никакого занятия – вообще, но определенно в Секторе Газа. Израиль закончил свое занятие Сектора Газа в 2005 с "разъединением". Сектор Газа, возможно, процветал как основание палестинского государства, но его жители выбрали конфликт. Israel ended its occupation of Gaza in 2005 with the “disengagement.” Gaza could have flourished as the basis of a Palestinian state, but its inhabitants chose conflict.

 

Альтернативное создание: Израиль утверждает, что никогда не было занятия Западного берега реки Иордан, Восточного Иерусалима и Сектора Газа; вместо этого, они - "оспаривавшие" территории без ясного претендента – и конечно не палестинцы, которые, во взгляде Израиля, не составляют людей с правами на самоопределение на Земле Израиля и кто никогда не осуществлял суверенитет по любой части Палестины. Это положение отклонено крайне международным сообществом. Действительно, инициатива Дорожной карты использует термин "занятие" явно. И при этом это не принимает требование Израиля, что занятие Сектора Газа, действительно законченного "разъединением" в 2005, начиная с занятия, определено в международном праве как осуществление эффективного контроля над иностранной территорией, которую Израиль, очевидно, делает по Сектору Газа. instead, these are “disputed” territories with no clear claimant – and certainly not the Palestinians who, in Israel’s view, do not constitute a people with rights of self-determination in the Land of Israel and who never exercised sovereignty over any part of Palestine. This position is rejected utterly by the international community. Indeed, the Road Map initiative uses the term “occupation” explicitly. Neither does it accept Israel’s claim that the occupation of Gaza really ended with “disengagement” in 2005, since occupation is defined in international law as exercising effective control of a foreign territory, which Israel obviously does over Gaza.

 

Тогда утверждать, что Сектор Газа, возможно, развился при этих условиях, несправедливо и неблагоразумно. Ни израильский контроль, осуществленный над Сектором Газа с 1967, ни экономическое закрытие, наложенное на это в 1989 никогда, не прекращались, даже если Израиль удалил своих поселенцев и армию. Gazans никогда не разрешали открыть их море или аэропорты, и при этом любые условия не были способствующими экономическому развитию, позволенному развиваться. И затем, в начале 2006, спустя меньше чем шесть месяцев после "разъединения", Сектор Газа был санкционирован и герметично изолирован Израилем и международное сообщество как наказание за голосование неправильного пути. Джон Дугард, ООН Специальный Докладчик для Прав человека в Оккупированных территориях, написал, что это было первым разом в истории, угнетаемый был санкционирован, и Власть Занятия освобождена от любой ответственности. Экономическое развитие, не говоря уже о политическом процессе, который, возможно, предотвратил насилие с обеих сторон, было активно предотвращено и Израилем и его международными сторонниками, которые распределяют ответственность для существующей трагедии в Секторе Газа.   And then, in early 2006, less than six months after “disengagement,” Gaza was sanctioned and hermetically isolated by Israel and the international community as punishment for voting the wrong way. John Dugard, the UN Special Rapporteur for Human Rights in the Occupied Territories, wrote that this was the first time in history the oppressed was sanctioned and the Occupying Power freed of any responsibility. Economic development, not to mention a political process which might have prevented the violence on both sides, was actively prevented by both Israel and its international supporters, which share responsibility for the present tragedy in Gaza.  

 

Также давайте помнить специальную ответственность Израиля к людям Сектора Газа. Эти "гражданские лица" - по большей части, беженцы, которых везут из их домов в Израиле в 1948 и их потомков, людей, умирающих и страдающих в руках Израиля для прошлых 41, если не 60, годы. Это добавляет особую остроту к нападению – еще одно нападение.  

  

·        Израильская связь с общественностью: Только ХAMAC нарушил перемирие, и таким образом это несет полную ответственность. Only Hamas violated the cease-fire, and thus it carries full responsibility.

 

Альтернативное создание: Израиль и ХAMAC согласились на перемирие (через Египет), которым Израиль позволит открытию переходов границы Gazan (по крайней мере, частично) взамен конца запускать огонь в Израиль. ХAMAC в значительной степени, хотя не полностью, держал свою часть сделки; Израиль почти никогда не делал. Убийства палестинцев от воздуха продолжались, и в американский день выборов в начале ноября он напал на туннели (который функционировал как альтернативные средства поставки Сектора Газа в отсутствие открытых границ, которые позволят контроль над движением оружия), убивая много людей ХAMAC. В ответе ХAMAC запустил ракеты, и ….the перемирие начал ломаться.   Hamas largely, though not entirely, kept its part of the bargain; Israel almost never did. Killings of Palestinians from the air continued, and on the American election day in early November it attacked the tunnels (which functioned as alternative means of supplying Gaza in the absence of open borders, which would have allowed control over the movement of arms), killing a number of Hamas people. In response Hamas launched rockets and….the truce began breaking down.  

 

·        Израильская связь с общественностью: нет никакого гуманитарного кризиса; Израиль только нападает на “инфраструктуру террора. Israel is only attacking the “infrastructure of terror.

 

Альтернативное Представление: Будучи избранным правительством, вся инфраструктура, от транспортных полицейских (невоюющие стороны в соответствии с международным правом) в школы к военным установкам, "принадлежит" ХAMAC. Ясно, что израильские нападения идут вне “инфраструктуры террора.” Источники Gazan утверждают, что приблизительно 5000 домов были уничтожены, и исламский университет был строго поврежден. Согласно ООН сообщение OCHA января. 5, десятый день войны: It is clear that Israeli attacks go beyond “the infrastructure of terror.” Gazan sources claim that some 5000 homes have been demolished and the Islamic University has been severely damaged. According to the UN OCHA report of January. 5, the tenth day of the war:

ü      “Больше чем миллион Gazans все еще не имеют никакого электричества или воды, и тысячи людей сбежали из своих домов для безопасного убежища;.

ü      вода Сектора Газа и канализация находится на краю краха, 75 % электричества Сектора Газа были отключены;

ü      ситуация со сточными водами очень опасно, излагая серьёзные риски распространения передающейся через воду болезни;

ü      Больницы неспособны обеспечить соответствующую интенсивную терапию высокому числу жертв. Есть также насущная необходимость в большем количестве neuro-, сосудистом - ортопедическая - и открытых кардиохирургах.

 

·        Израильская связь с общественностью: Израиль только предназначается для борцов ХAMAC.

 

Альтернативное создание: кто “борец ХAMAC?” Класс получения высшего образования транспортных полицейских, который был убит в первом воздушном нападении на Сектор Газа? Профессора и студенты, которые посещают "ХAMAC" исламский университет? Члены семьи военных чисел ХAMAC? Люди, которые голосовали за ХAMAC? Нападение на массовое политическое религиозное общественное движение, занятое военным сопротивлением занятию в плотно переполненных городских параметрах настройки, делает это или невозможным или неудобным для вторгающейся армии, чтобы различить гражданские лица и борцов. ” The graduating class of traffic cops that was slaughtered in the first aerial attack on Gaza? Professors and students who attend the “Hamas” Islamic University? Family members of Hamas military figures? People who voted for Hamas? Attacking a grassroots political-religious-social movement engaged in military resistance to occupation in densely crowded urban settings makes it either impossible or inconvenient for an invading army to distinguish between civilians and fighters.

 

·        Израильская связь с общественностью: Гражданские лица могут умереть, но это - потому что ХAMAC скрывает своих борцов и заводы по производству оружия среди простых людей.

 

Альтернативное создание: Сектор Газа, являющийся такой бесплодной, выставленной и крошечной областью (360 sq.km./223 кв. миль, половина размера Лондона), отделяя гражданское лицо от военных областей, хотя желательный, невозможен, тем более, что в понятии ХAMAC - ополчение людей. Это стоит отметить, однако, что военные штабы Израиля расположены в центре Тель-Авива, военные штабы по Западному берегу реки Иордан находятся по плотно населенному соседству Невеха Яьакова Иерусалима, центр Израиля биологической и химической войны расположен в городе Несс Цайоны, близко к Тель-Авиву, его главным центрам развития оружия или в Хайфе, и большинству урегулирований на Западном берегу реки Иордан включали военные лагеря в пределах них – или наоборот. It’s worth noting, however, that Israel’s military headquarters are located in the center of Tel Aviv, the military headquarters over the West Bank are in the densely populated Neveh Ya’akov neighborhood of Jerusalem, Israel’s center for biological and chemical warfare is located in the town of Ness Tziona, close to Tel Aviv, its main weapons development centers or in Haifa, and most settlements in the West Bank have military camps embedded within them – or vice versa.

 

ХAMAC, конечно, и как правительство и как военная организация, несет ответственность за то, чтобы защитить гражданское население и держать борьбу отдельно от них. В ситуации, где это невозможно, как в Секторе Газа, вторгающаяся сила как Израиль должна избежать обязательства, или наняться только, когда законные военные и политические цели (такие как защита) действительно подвергаются опасности – который не имеет место здесь. У Израиля есть политические и ведущие переговоры варианты, которые могут закончить и непосредственную угрозу ракет и долгосрочный конфликт, но это хочет не использовать их.

 

Ужасающее развитие: Согласно израильской прессе, Израиль решил проигнорировать различие между гражданскими лицами и воюющими сторонами, который находится в корне норм международного права войны. Цитирование, что IDF называет “правилами Джорджии,” два военных корреспондента Ha’aretz (6 и 7 января) объясняют: Citing what the IDF calls the “Georgia rules,” the two military correspondents of Ha’aretz (Jan. 6 and 7) explain:

 

[Начальник штаба IDF Гэйби] Ашкенази сказал в более ранних обсуждениях, что использование главной огневой мощи будет неизбежно даже в наиболее плотно населенных районах. Израильское решение состояло в том, чтобы таким образом быть очень агрессивным, чтобы защитить жизни солдат в максимально возможной степени. Они - ‘правила Джорджии,’, которые до сих пор не являются от методов Россией, используемой в ее конфликте прошлым летом. Результат - убийство десятков небоевых палестинцев. Бригады врачей Сектора Газа еще, возможно, не достигли всех их. Когда израильская сила входит в запутанность, поскольку в Sajaiyeh вчера вечером, массивный огонь в зоны застройки начат, чтобы покрыть извлечение. В других случаях цепь взрывов начата от расстояния, чтобы выделить ловушки ХAMAC. Это - метод, который оставляет ряд взятия разрушения во всех улицах, и не отличает военные цели от домов гражданских лиц ….   The result is the killing of dozens of non-combatant Palestinians. The Gaza medical teams might not have reached all of them yet. When an Israeli force gets into an entanglement, as in Sajaiyeh last night, massive fire into built-up areas is initiated to cover the extraction. In other cases, a chain of explosions is initiated from a distance to set off Hamas booby-traps. It is a method that leaves a swath of destruction taking in entire streets, and does not distinguish military targets from the homes of civilians….  

 

Инцидент, в котором были убиты приблизительно 40 палестинских гражданских лиц, когда минометные снаряды Сил обороны Израиля поражают школу АГЕНТСТВА ООН ДЛЯ ПОМОЩИ И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОТ в лагере беженцев Jabalya во вторник, не удивил никого, кто следовал за событиями в Секторе Газа в последние дни. Высокопоставленные чиновники признают, что IDF использовал огромную огневую мощь. “Для нас, будучи осторожным означает быть агрессивным,” объяснил тот. “С минуты мы вступили, мы действовали как, мы в состоянии войны. Это создает огромное повреждение на земле …, я только надеюсь, что те, кто сбежал из области Газы, в которой мы действуем, опишут шок. Возможно кто-то там успокоится прежде, чем это продолжится. “From the minute we entered, we’ve acted like we’re at war. That creates enormous damage on the ground … I just hope those who have fled the area of Gaza City in which we are operating will describe the shock. Maybe someone there will sober up before it continues.

Что не говорил чиновник, явно был то, что это - преднамеренная политика. После травмы войны в Ливане в 2006, армия поняла, что тяжелые жертвы IDF разрушат общественность (и особенно политический) поддержка войны и ограничат ее способность достигнуть ее целей. Поэтому, это использует агрессивную тактику, чтобы спасти жизни солдат. И кабинет принимал это во внимание, когда он одобрил измельченную операцию в прошлую пятницу, таким образом, у него нет никакой причины передумать теперь. Therefore, it is using aggressive tactics to save soldiers’ lives. And the cabinet took this into account when it approved the ground operation last Friday, so it has no reason to change its mind now.

Ни это, вероятно, инцидент в тот вторник, с его большим количеством гражданских смертельных случаев, приведет к непосредственному перемирию …. До инцидента во вторник мир казался относительно безразличным палестинским жертвам среди гражданского населения. В понедельник 31 член семьи Samouny был убит, когда раковина поражала их дом в Газе; тот же самый день, 13 членов семьи Аль-Дайя где убито другой израильской бомбой. Все же международное освещение в СМИ этих инцидентов было сравнительно ограничено. On Monday, 31 members of the Samouny family were killed when a shell hit their house in Gaza City; that same day, 13 members of the Al-Daiya family where killed by another Israeli bomb. Yet international media coverage of these incidents was comparatively restrained.

 

Это - абсолютно недопустимое развитие в современной войне – особенно городская война, которая вовлекает и завлекает значительную часть населения гражданских лиц – и должна быть осуждена и отклонена международным сообществом. Если израильско-грузинские "правила" станут фактической нормой войны, всем зданием прав человека и международный, который был построен за прошлые 60 лет, то разрушится, и мы вступим в новый век варварства. Снова, Все нападения на гражданские лица должны быть отклонены, или санкционированы или не военной доктриной.   

 

·        Израильская связь с общественностью: ХAMAC - глобальная проблема, часть исламистского фундаментализма вместе с Ираном и Хезболлой.

 

Альтернативное создание: ХAMAC разрешил Израиль развиться как политические силы в Занятой Палестине в конце 1980-ых, чтобы уравновесить светскую Организацию освобождения Палестины, которую Израиль расценил тогда как его настоящего врага, но сегодня рассматривает "умеренную" силу, которая должна быть поддержана, чтобы уравновесить ХAMAC (!) . Это имеет корни в Братьях-Мусульманах Египта, но является особенно палестинским явлением, которое возникло в ответ на увеличение израильской репрессии, потери палестинских земель, прав и чести, и коррупции и своеволия правящей партии Фатха. Это не может соединяться с Шиитом Хизболлой (который появился в Ливане только вслед за, бросил войну 1982 года), Аль-Каида (у которого есть абсолютно различная глобальная программа и идеология), или Иран (в котором theocrats были организованными, но довольно маленькими политическими силами, пока США не свергли демократию Ирана в 1954 и установили репрессивный режим Шаха – для кого Израиль обучал его страшную тайную полицию SAVAK, известную их широко распространенной пыткой "диссидентов"). Крася ХAMAC, поскольку часть глобального заговора, когда это - продукт самого занятия, лицемерна и грубое искажение истории. Действительно, как история ХAMAC, Hizbollah и иранских шоу клерикалов, сам Израиль играл существенную роль в повышении политического Ислама. It cannot be conflated with the Shi’ite Hizbollah (which emerged in Lebanon only in the wake of threw 1982 war), al-Qaida (which has a completely different global agenda and ideology) or Iran (in which the theocrats were an organized but quite small political force until the U.S. overthrew Iran’s democracy in 1954 and installed the repressive regime of the Shah – for whom Israel trained his dreaded SAVAK security police, noted for their widespread torture of “dissidents”). Painting Hamas as part of a global conspiracy when it’s a product of the Occupation itself is disingenuous and a gross distortion of history. Indeed, as the history of Hamas, Hizbollah and the Iranian clerics shows, Israel itself had played a significant role in the rise of political Islam.

 

Альтернативное создание: должны добраться вне таких упрощенных и корыстных сроков полномочий с должности "террористов" и "терроризма" – тем более, что Западные политические деятели, которые используют их, отказываются применить их к себе, как в случае Израиля в Секторе Газа. Это сделает отрицательный результат, чтобы распустить ХAMAC как “террористическую организацию.” Проблемы, обиды и требования, по которым это возникло, должны быть обращены. С точки зрения его избирателей, которые включают многих, кто не разделяет религиозную или политическую программу ХAMAC, ХAMAC - наиболее существенное освободительное движение, палестинское освободительное движение. Попытки Израиля к delegitimize ХAMAC и разъединяют это от палестинских людей, даже чтобы иметь злобу, чтобы предположить, что резня, созданная Израилем в Секторе Газа, принесет пользу людям, “освобождая их от власти ХAMAC,” только служите – поскольку они предназначены, чтобы сделать – чтобы нейтрализовать ХAMAC как эффективный источник сопротивления Занятию Израиля.  It will do no good to dismiss Hamas as a “terrorist organization.” The issues, grievances and demands upon which it arose must be addressed. From the point of view of its voters, who include many who do not share Hamas’s religious or political agenda, Hamas is a quintessential liberation movement, a Palestinian liberation movement. Attempts by Israel to delegitimize Hamas and disassociate it from the Palestinian people, even to have the gall to suggest that the carnage created by Israel in Gaza will benefit the people by “releasing them from Hamas’s grip,” only serve – as they are intended to do – to neutralize Hamas as an effective source of resistance to Israel’s Occupation. 

 

·        Израильская связь с общественностью: В нападении на ХAMAC в Секторе Газа Израиль только вносит свой вклад в Войне с терроризмом Запада.

 

Альтернативное создание: Это приносит нам к тому, почему Израиль фактически напал на Сектор Газа и почему резня продолжилась далеко вне заявленной цели Израиля окончания огня ракеты через переговоры. Непосредственные причины играли свою роль, чтобы убедиться. Общественное давление, чтобы закончить огонь ракеты, особенно в период выборов, не могло быть проигнорировано, ни потребность утверждать национальную гордость. Но это не объясняет огромный масштаб операции; взрывы ракеты были непосредственным спусковым механизмом (и ХAMAC, возможно, допустил ошибку в своем brinksmanship), но не истинные причины, которые были несколькими. Immediate causes played their role, to be sure. Public pressure to end the rocket fire, especially in an election period, could not be ignored, nor the need to assert national pride. But this does not explain the immense scale of the operation; the rocket firings were the immediate trigger (and Hamas may have erred in its brinksmanship), but not the true reasons, which were several.

 

Во-первых, вторжение в Сектор Газа было осуществлением в умиротворении. На одном уровне это - попытка разрушить ХAMAC как политические силы, единственное эффективное палестинское сопротивление способности Израиля, посредством Процесса Аннаполиса, наложения апартеидного режима на Палестине. На другом уровне это стремится умиротворить палестинских людей, передавая “сообщение:” Если Вы продолжаете сопротивляться, это - то, что ждет Вас. У Вас нет никакой надежды вынудить Израиль уйти из его урегулирований и расширенных границ. Во-вторых, это - попытка реанимировать имидж Израиля эффективного союзника в Войне с терроризмом после оскорбления Второй Ливанской войны в 2006. Это крайне важно для политики безопасности Израиля, особенно vis-à-vis США, и палестинцы платят цену за успех Хизболлы. В-третьих, это - осуществление в городской войне, возможность испытать в полевых условиях новое вооружение и тактику действий против партизан в плотной городской окружающей среде, которая может быть экспортирована – оба как часть политики безопасности Израиля (зарабатывающий ее место с Большими мальчиками за столом войны Против Террора) и как часть его экономической экспортной стратегии (60 % израильского экспортного соглашения фирм в безопасности). “Проверенный в Секторе Газа” (или Наблус или Fluja) одна из самых эффективных маркетинговых передач Израиля. ” If you keep resisting, this is what is waiting for you. You have no hope to force Israel to withdraw from its settlements and expanded borders. Second, it is an attempt to resuscitate Israel’s image as an effective ally in the War on Terror after the humiliation of the Second Lebanon War in 2006. This is crucial for Israel’s security politics, especially vis-à-vis the US, and the Palestinians are paying the price for Hizbollah’s success. Third, it is an exercise in urban warfare, an opportunity to field-test new weaponry and tactics of counterinsurgency in dense urban environments that can be exported – both as part of Israel’s security politics (earning its place with the Big Boys at the table of the War Against Terror) and as part of its economic export strategy (60% of Israeli export firms deal in security). “Tested in Gaza” (or Nablus or Fluja) is one of Israel’s most effective marketing pitches.

 

Сектор Газа демонстрирует в микромире изменение в израильских приоритетах и политике, поскольку его давнишнее обязательство держаться на Оккупированные территории и для националиста и для соображений безопасности вступает в конфликт с его более широкими региональными и глобальными программами, сосредоточенными сегодня вокруг его кампании, чтобы нейтрализовать ядерный потенциал Ирана. Саудовская Инициатива, подтвержденная Лигой арабских государств, протягивает дразнящее предложение израильской интеграции в Ближний Восток – подразумевать, что Израиль, чьи таковые матча интересов внешней политики из "умеренных" арабских государств, мог принять региональную роль. Но из-за общественного мнения в арабе и мусульманских мирах, это предложение хорошо, только если Израиль оставляет достаточно многие из Оккупированных территорий, что палестинское лидерство могло закончить по соглашению. Следовательно ухаживание Израиля президента PA Махмуда Аббаса, египетского президента Мубарака и даже Асада Сирии и жителей Саудовской Аравии. И следовательно готовность Израиля предложить Тканям из верблюжьей шерсти еще одно “щедрое предложение – короткий, однако, демонтирования его главных блоков урегулирования, отказа от контроля над "большим" Иерусалимом или контроля за отказом границы с Иорданией, для которой ни у какого израильского правительства нет мандата. Пойманный между потребностью поддержания ее урегулирований – положение Нетаньяху все еще подтверждает – и ее желание принять роль одного из региональных hegemons, Израиль пытается найти способ ловко обойти его путь через. Это объясняет внезапную готовность Ольмерта изменить направление и говорить о потребности решения с двумя государствами, так же как поспешном Процессе Аннаполиса. Следовательно Ткани из верблюжьей шерсти и поддержка Мубарака действия Израиля в Секторе Газа (с умеренной, небрежной критикой его излишков). Их действительное сотрудничество с Израилем поднимает еще далее в глазах на многих палестинцев и других арабов положение ХAMAC как единственный подлинный источник сопротивления. Hence Israel’s courting of PA President Mahmoud Abbas, Egyptian President Mubarak and even Assad of Syria and the Saudis. And hence Israel’s readiness to offer Abbas yet another “generous offer – short, however, of dismantling its major settlement blocs, relinquishing control over “greater” Jerusalem or giving up control of the border with Jordan, for which no Israeli government has a mandate. Caught between the necessity of maintaining its settlements – a position Netanyahu still endorses – and its desire to assume a role as one of regional hegemons, Israel is trying to find a way to finesse its way through. This explains Olmert’s sudden readiness to change direction and talk of the necessity for a two-state solution, as well as the hasty Annapolis Process. Hence Abbas and Mubarak’s support for Israel’s action in Gaza (with mild, perfunctory criticism of its excesses). Their virtual collaboration with Israel raises even further in the eyes by many Palestinians and other Arabs the standing of Hamas as the only genuine source of resistance.

 

Таким образом, есть высокая ставка, вовлеченная в войну Израильского ХAMAC, которые уменьшают на вид решающую роль, которую имело увольнение ракет в Израиль. Мы не полагаем, что Израиль может или наложить апартеидный режим на палестинских людей, ни выдержать его Занятие. Если что-либо, как становится очевидным, израильско-палестинский конфликт, символичный, как это всюду по всему мусульманскому миру и вне (среди, например, progressives гражданское общество на каждом континенте), будет воздействовать отрицательно на европейские и особенно американские усилия стабилизировать глобальную систему, и в особенности изменчивый Ближний Восток, где США остаются срываемыми. Это - наша роль сторонников прав человека, международного права, деколонизации, целостности культур и справедливого мира в Израиле/Палестине и в другом месте выдвинуть на первый план несправедливость и неустойчивость Занятия Израиля и на земле и глобально, более быстрое, чтобы закончить это. Май страдание обоих народов во время этой войны с Сектором Газа, один угнетаемый и другой державший заложником к изображению палестинцев как “постоянные враги,” быть последней соломинкой. Справедливый мир в Палестине уменьшит главное препятствие к глобальному правосудию. It is our role as proponents of human rights, international law, decolonization, the integrity of cultures and a just peace in Israel/Palestine and elsewhere to highlight the injustice and unsustainability of Israel’s Occupation both on the ground and globally, the quicker to bring it to an end. May the suffering of the both peoples in this war on Gaza, one oppressed and the other held hostage to an image of the Palestinians as “permanent enemies,” be the last straw. A just peace in Palestine will relieve a major obstacle towards global justice.

 

·        Израильская связь с общественностью: Израиль, действуя как любая любящая жизнь страна был бы, иметь право быть нормальной страной, живущей в мире и безопасности.

 

Альтернативное создание: К настоящему времени Вы должны быть уполномочены, чтобы обеспечить критический собственный ответ.

 


Израильский Комитет Против Разрушений Дома базируется в Иерусалиме и имеет главы в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.

Пожалуйста, посетите наши веб-сайты:
www.icahd.org
www.icahduk.org
www.icahdusa.org

ИЗРАИЛЬ В СЕКТОРЕ ГАЗА: КРИТИЧЕСКОЕ ПЕРЕСОЗДАНИЕ ICAHD

Зиэд Халиль Абу Зейяд

Палестинский араб, живущий в Восточном Иерусалиме, Зиэд закончил Колледжа Деса Фререса в Иерусалиме в 2003. Ziad закончил его майора в Международных отношениях и английской Литературе из еврейского университета Иерусалима, Ziad - бывший президент студенческого движения Watan в университете. Он интересуется ближневосточными политическими проблемами и израильско-палестинским конфликтом. Основатель ближневосточной Почты и МЭЛ (ближневосточная Будущая Сеть Лидерства), он представляет палестинскую молодежь на нескольких международных конференциях. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.

Веб-сайт - Больше Должностей

Никакие признаки для этой почты.

Один Ответ на ИЗРАИЛЬ В СЕКТОРЕ ГАЗА: КРИТИЧЕСКОЕ ПЕРЕСОЗДАНИЕ ICAHD

  1. Джон minick говорит:

    не забывайте деньги. когда israil тратит миллион долларов, убивающий palestenians
    неоконсерваторы и евреи в Вашингтоне посылают им 2 миллиона, чтобы заменить это.

Уезжайте Ответ

Ваш адрес электронной почты не будет издан. Обязательные поля отмечены *

*

Вы можете использовать эти HTML-тэги и признаки: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Значок CommentLuv

Приведенный в действие WordPress | Разработанный: Лучший внедорожник | Благодаря Ауди suv, инфинити suv и Тойота suv

Ползунок webdesign