Priligy 60 mgs

Os Refugiados palestinos … aqueles que devem ficar nas nossas mentes e corações

Muitos políticos acham fácil dizer que o caso de refugiados palestino pode ser facilmente resolvido; a compensação ou um regresso parcial à Margem ocidental seriam [singlepic id=285 w=320 h=240 float=right] bastante. A maior parte daqueles políticos ou palestino ou outro não retribuíram uma visita a um dos campos de refugiados palestinos para ver a verdadeira situação destas pessoas. Most of those politicians whether Palestinian or other did not pay a visit to one of the Palestinian refugees camps to see the real situation of these people.

Os refugiados palestinos foram forçados a deixar as suas casas e terras enquanto o estado israelense foi estabelecido em 1948 e depois quando o Israel ocupou a terra inteira da Palestina em 1967. Há mais de 400000 refugiados palestinos no Líbano sozinho. As suas casas são campos que foram feitos pelas Nações Unidas depois que eles foram expulsos da sua pátria. Eventhough que a lei Internacional reconhece o direito destes refugiados de devolver às suas casas, a Comunidade internacional continua ignorando este fato. Their homes are camps that were made by the United Nations after they were expelled from their homeland. Eventhough the International law recognizes the right of these refugees to return to their homes, the International community continues to ignore this fact.

A recusa de Israel é firme uma vez que a possibilidade de devolver estes refugiados é sugerida. A recusa israelense representa uma violação enorme e direta de muitos pontos legais Internacionais que incluem a ONU a resolução 194, 3236 e 52/62 de Assembléia Geral. Não só que a recusa israelense viola estas resoluções mas também viola a Declaração Universal de Direitos humanos, o convênio Internacional de Direitos Civis e Políticos, e a 4a Convenção de Genebra. Not only that the Israeli refusal violates these resolutions but it also violates the Universal Declaration of Human Rights, the International covenant on Civil and Political Rights, and the 4th Geneva Convention.
Não só que estes refugiados estão vivendo abaixo de injustiça e negativa de devolver às suas casas, mas eles também ficam em frente de uma discriminação sistemática no Líbano no qual eles são negados pelo direito a trabalho e segurança de sociedade e não são dados serviços de saúde como exigido de seres humanos. Não se permite que palestinos no Líbano trabalhem em lei, medicina, jornalismo, e farmácia. Isto obriga os refugiados palestinos no Líbano a trabalhar ilegalmente e ganhar salários baixos dos seus grandes esforços só para se assegurar que eles encontram o intervalo no fim do dia. A discriminação não é só em matérias de trabalho mas também em educação e liberdade de movimento. [singlepic id=284 w=320 h=240 float=right] This obliges the Palestinian refugees in Lebanon to work illegally and earn low salaries for their great efforts only to make sure that they find break in the end of the day. The discrimination is not only in work matters but also in education and freedom of movement. [singlepic id=284 w=320 h=240 float=right]

A OLP está fazendo muito menos do que o que se supõe que ele faça para apoiar os refugiados palestinos no Líbano que estão vivendo em uma das piores situações em volta do mundo. Não só que eles não são apoiados mas o seu direito de voltar às suas terras é às vezes usado como um cartão de jogo em procedimentos políticos afirmando que um compromisso nesta matéria asseguraria um desenvolvimento em outros casos finais, tais como as bordas e Jerusalém. Infelizmente até que hoje nada saísse do processo de paz entre o Israel e os palestinos até hoje por causa da recusa israelense de qualquer espécie do compromisso quanto a Jerusalém, as bordas 1967, os refugiados e os presos palestinos. Eventhough aqueles casos vieram em conseqüência da ocupação israelense das terras palestinas em 1948 e 1967, governos israelenses continuam recusando qualquer espécie do compromisso ou a aplicação da Lei Internacional e resoluções de ONU que afirma claramente que a ocupação contínua israelense é uma violação de muitas leis e direitos humanos. Unfortunately until today nothing came out of the peace process between Israel and the Palestinians until today because of the Israeli refusal of any kind of compromise regarding Jerusalem, the 1967 borders, the refugees and the Palestinian prisoners. Eventhough those cases came as a result of the Israeli occupation of the Palestinian lands in 1948 and 1967, Israeli governments continue to refuse any kind of compromise or applying of the International Law and UN resolutions that states clearly that the Israeli continuous occupation is a violation of many laws and human rights.

A injustiça em direção a estas pessoas deve ser terminada dando-lhes os seus direitos atrás. Porque o mundo considera outras vítimas das pessoas de fascismo e racismo e permite tudo para os apoiar enquanto estes milhares de refugiados palestinos são negados pelos seus direitos em tudo? Qual é a diferença entre eles e aqueles que passaram por outros dramas na história? E não é ele o topo de racismo e discriminação quando estas pessoas foram obrigadas a deixar as suas casas para dar as suas terras e casas ao outro pessoas que é consideram o sobrevivente do maior holocausto na história? What is the difference between them and those who passed through other tragedies in the history? And isn’t it the top of racism and discrimination when these people were obliged to leave their houses in order to give their lands and houses to another people that is consider the survivor of the greatest holocaust in history?

É fácil fechar os nossos olhos e ignorar a situação destes milhares de homens, as mulheres e as crianças que passaram por massacres, tais como Sabra e Shatila, vivo abaixo de condições difíceis, negaram o seu diretamente na sua terra e continue vivendo sem algum dos direitos humanos que um mundo livre e democrático deve assegurar para eles mas a história julgará aqueles que eram responsáveis por estas pessoas situação.

As pessoas palestinas dentro das terras palestinas ocupadas e também aqueles que foram expulsos provaram desde o começo do seu Nakbah que eles são decididos a realizar as suas metas e ganhar a sua liberdade. Eventhough eles são as pessoas últimas quem é deixado abaixo da ocupação e continua sofrendo até hoje de discriminação, racismo, apartheid e negativa de direitos, eles estão seguros que um dia eles adquirirão a sua liberdade e verão a justiça que foi negada deles. [singlepic id=283 w=320 h=240 float=right] [singlepic id=283 w=320 h=240 float=right]

Os Refugiados palestinos … aqueles que devem ficar nas nossas mentes e corações

Ziad Khalil Abu Zayyad

O árabe palestino que vive em Jerusalém do Leste, Ziad licenciou-se em College Des Freres em Jerusalém em 2003. Ziad terminou o seu major em Relações internacionais e Literatura inglesa da universidade hebraica de Jerusalém, Ziad é antigo presidente do movimento estudantil Watan na universidade. Ele é interessado em questões políticas Orientais Meias e o conflito israelense-palestino. O fundador do Correio de Oriente Médio e MEL (Futura Rede de Liderança de Oriente Médio), ele representa os jovens palestinos em várias conferências internacionais. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.

Site web - Mais Postos

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , , ,

Parta uma Resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos necessários são marcados *

*

Você pode usar estas etiquetas de HTML e atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Distintivo de CommentLuv

Acionado por WordPress | Projetado por: Melhor SUV | Graças a Audi suv, infiniti suv e toyota suv

Corredor por webdesign