Parece que a tensão atual não está bastante entre o Israel e o Líbano. Ultimamente o Landau oficial israelense ameaçou ao Líbano das suas reclamações últimas sobre [singlepic id=257 w=320 h=240 float=right] recursos naturais e de gás que existem no mar libanês e o Israel continua usando. Alhariri respondeu dizendo que o Israel não tem nada mais para fazer exceto a ameaça ao Líbano por causa do antigo medo da estabilidade, que o Líbano gosta hoje. Alhariri responded by saying that Israel has nothing else to do except for threatening Lebanon because of the former fear of the stability that Lebanon enjoys today.
Hezbullah é exigente para uma ação imediata que é necessária para fazer o Israel entender que o Líbano está pronto para ficar em frente de qualquer espécie de ameaças. Embora a Flotilha de Liberdade tomasse a atenção do mundo mas a tensão no Norte continua entre o Israel, a Síria e o Líbano. Em vez disso a idéia de enviar a ajuda e o suporte embarca à Gaza para quebrar o bloqueio que o Israel aplicou nos palestinos desde que três anos se tornaram outro capítulo que pode causar uma nova confrontação entre o Líbano e o Israel. Os libaneses recusaram parar qualquer barco que é disposto a deixar o Líbano e navegar à Gaza desde que ele não contradiz a Lei libanesa. De outro lado o Israel ameaçou com tratar qualquer barco libanês ou iraniano que procura conseguir a Gaza pelo mar com a força e uma resposta de guerra desde que ambos os países se consideram inimigos do Israel.Freedom Flotilla took the attention of the world but the tension in the North continues between Israel, Syria and Lebanon. Instead the idea of sending aid and support ships to Gaza in order to break the blockade that Israel applied on the Palestinians since three years became another chapter that could cause a new confrontation between Lebanon and Israel. The Lebanese refused to stop any ships that are willing to leave Lebanon and sail to Gaza since it does not contradict the Lebanese Law. On the other hand Israel threatened to treat any Lebanese or Iranian ships that seek to reach Gaza through the sea with force and a war response since both countries are considered enemies of Israel.
O Israel continua ignorando as reclamações libanesas dos recursos naturais que existem nos seus territórios do mar e em vez disso prefere escolher a guerra no revestimento de qualquer reclamação libanesa. Junto deste Israel continua recusando a idéia de permitir barcos de ajuda de conseguir a Gaza. É importante mencionar que a razão principal atrás do cerco na Gaza é o conflito entre o Israel e Hamas que recusou reconhecê-lo desde que ele ganhou as últimas eleições de parlamento palestinas. O Israel exige de um reconhecimento de Hamas, uma negativa do uso de qualquer força e um lançamento do soldado israelense prendido Gilad Shalit para terminar o cerco. Hamas recusa reconhecer que o Israel por causa da última ocupação de continuação dos territórios palestinos recusa pôr Shalit em liberdade sem pôr presos palestinos em liberdade e insiste aplicar força como uma opção enquanto o Israel visa palestinos, continua na sua política de assassinatos e recusa retirar-se das terras palestinas. [singlepic id=258 w=320 h=240 float=right] It is important to mention that the main reason behind the siege on Gaza is the conflict between Israel and Hamas that refused to recognize it since it won the latest Palestinian parliament elections. Israel demands for a recognition from Hamas, a denial of the use of any force and a release of the imprisoned Israeli soldier Gilad Shalit in order to end the siege. Hamas refuses to recognize Israel because of the latter continuing occupation of the Palestinian territories refuses to release Shalit without releasing Palestinian prisoners and insists on using force as an option as long as Israel targets Palestinians, continues in its assassinations policy and refuses to withdraw from the Palestinian lands. [singlepic id=258 w=320 h=240 float=right]
Olhando para o Israel ações políticas e de exército nada pode ser entendido sobre interesses de Israel. Atualmente o Israel está ficando em frente de uma crise crítica com a Turquia, um árabe vai para retirar a Iniciativa de Paz árabe, um fracasso nas conversações com a Autoridade Palestiniana, um controle iraniano que se está estendendo no Oriente Médio e uma nova guerra possível com o Líbano. A Comunidade internacional critica o Israel pelo seu intervalo contínuo da Lei Internacional e os palestinos perderam a fé em qualquer espécie da paz com o Israel. Uma razão semelhante que une todos estes problemas de que o Israel está ficando em frente é o desejo de liderança israelense na direção dos seus conflitos em vez de resolvê-lo. O que faz esta liderança israelense querer mandar que o conflito em vez de resolvê-la seja a sua dependência do que chama as suas capacidades militares e a sua crença que só a guerra pode guardar o Israel vivo no Oriente Médio. The International community criticizes Israel for its continuous break of the International Law and the Palestinians lost faith in any kind of peace with Israel. One similar reason that connects all these problems that Israel is facing is the Israeli leadership desire in directing its conflicts rather than solving it. What makes this Israeli leadership want to direct the conflict instead of solving it is its dependence on what it calls its military abilities and its belief that only war can keep Israel alive in the Middle East.
Mesmo os antigos esforços de Israel de realizar Acordos de paz com os países árabes separadamente para isolar o caso palestino reprovado. É melhor chamar a situação atual entre o Israel de um lado e o Egito e a Jordânia de outro lado “Uma Paz Fria” situação em vez de afirmar que o Israel está na paz com eles. O Israel simplesmente está jogando as suas possibilidades no Oriente Médio desde que nada é com certeza quando a guerra e a força são as escolhas que ele está tomando tratando com os árabes. As pessoas israelenses são enganadas ou realmente convencidas de pagar o preço da guerra para viver outro dia sem saber o que aconteceria o dia depois. As antigas lideranças israelenses sempre afirmavam que a razão a paz não pode ser realizada é a falta de um parceiro palestino sério. Hoje o mundo inteiro pode ver claramente que a razão que a paz é uma opção que está desaparecendo é a recusa de Israel de retirar-se de terras que segundo a lei Internacional são ocupadas e devem ser devolvidas às suas pessoas. Israel is simply gambling its chances in the Middle East since nothing is for sure when war and force are the choices that it is taking while dealing with the Arabs. The Israeli people is either deceived or really convinced to pay the price of war in order to live another day without knowing what would happen the day after. The Israeli former leaderships always claimed that the reason peace cannot be achieved is the lack of a serious Palestinian partner. Today the whole world can see clearly that the reason that peace is an option that is disappearing is Israel’s refusal to withdraw from lands that according to the International law are occupied and must be returned to its people.
Nenhum esforço diplomático ou a experiência política podem proteger um estado para continuar a sua ocupação de terras que são conhecidas com certeza como uma propriedade do outro pessoas e por isso o jogo de azar que a liderança israelense está jogando custará um preço caro que só o futuro nos avisará.
O árabe palestino que vive em Jerusalém do Leste, Ziad licenciou-se em College Des Freres em Jerusalém em 2003. Ziad terminou o seu major em Relações internacionais e Literatura inglesa da universidade hebraica de Jerusalém, Ziad é antigo presidente do movimento estudantil Watan na universidade. Ele é interessado em questões políticas Orientais Meias e o conflito israelense-palestino. O fundador do Correio de Oriente Médio e MEL (Futura Rede de Liderança de Oriente Médio), ele representa os jovens palestinos em várias conferências internacionais. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Site web - Mais Postos
Etiquetas: abu, Leste, o Irã, o Israel, khalil, o Líbano, meio, natural, palestinos, paz, correio, recursos, peru, guerra, zayyad, ziad