O Discurso do presidente Obama em Cairo…Will ele ser diferente?

30 de maio de 2009> Ziad Khalil Abu Zayyad Nome: Ziad Abu Zayyad Ziad Khalil Abu Zayyad Name: Ziad Abu Zayyad
E-mail: ziad@middleastpost.com

Sítio: http://www.middleastpost.com
Sobre: o árabe palestino que vive em Jerusalém do Leste, Ziad licenciou-se em College Des Freres em Jerusalém em 2003. Agora umas Relações Internacionais e estudante de Literatura inglês na universidade hebraica de Jerusalém, Ziad é o vice-presidente do movimento estudantil Watan na universidade. Ele é interessado em questões políticas Orientais Meias e o conflito israelense-palestino. O fundador do Correio de Oriente Médio e MEL (Futura Rede de Liderança de Oriente Médio), ele representa os jovens palestinos em várias conferências internacionais. Ver Postos de Autores (256) Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.See Authors Posts (256)

Recentemente os Estados Unidos da América mostraram uma modificação valente e nova na sua política sobre o mundo muçulmano e o conflito árabe israelense. Esta modificação foi notada na visão da América da importância de encontrar uma solução do conflito árabe israelense.
A modificação começou a aparecer desde a entrada do Presidente Obama na Casa Branca.

A Comunidade Européia e a América afirmaram claramente que terminar o conflito no Oriente Médio trará um grande benefício à segurança Mundial e melhor Ocidental do mundo. A ocupação israelense das terras árabes que começaram desde mais de sessenta anos criou uma espécie de raiva e ódio no mundo árabe.

Desde o estabelecimento do estado hebraico, o mundo apoiou-o na sua ocupação e controle das terras árabes. Estas várias organizações extremas autorizadas e movimentos que estão trabalhando no mundo árabe para ficar mais fortes. A razão consiste em que os povos árabes acreditaram que eles podem recobrar os seus direitos só pela força. The reason is that the Arab peoples believed that they can get their rights back only by force.

A situação política e econômica dos governos árabes impediu-os de empreender ações extremas contra o Israel desde que eles necessitaram do poder necessário e capacidade de fazer assim. Junto disto, os acordos de Paz que foram assinados entre alguns estados árabes, tais como a Jordânia e o Egito impediram-nos de ficar em um estado de guerra com o Israel e converteram-no em uma posição de paz fria. Em vez de lutar com o Israel com a força, os estados árabes empregaram os seus esforços na convicção do mundo de apoiar as suas exigências na criação do Israel modificar a sua política e retirar-se das terras ocupadas árabes. Instead of fighting Israel with force, the Arab states employed their efforts into convincing the world to support their demands in making Israel change its policy and withdraw from the Arab occupied lands.

Um dos passos que os árabes fizeram fazia a Iniciativa de Paz árabe que prometeu o Israel com um reconhecimento árabe completo da sua existência e soberania por cima das terras ocupadas 1948 da Palestina e partida relações completas e normais com ele. No Israel de câmbio é pedido retirar-se das terras ocupadas 1967, aceitar um estado palestino com Jerusalém do Leste uma capital, e encontrar uma solução justa do caso do refugiado. O Israel não combinou a Iniciativa de Paz árabe e pediu fazer modificações nela embora os árabes afirmassem claramente que eles já estão pedindo o mínimo que eles podem aceitar. Israel did not agree on the Arab Peace Initiative and asked to make changes in it although the Arabs stated clearly that they are already asking for the minimum which they can accept.

A modificação na liderança americana e a aparência de novos desafios no mundo, tais como as ambições iranianas de manter poderes nucleares e a modificação russa na política convenceu a nova liderança americana e a União Européia que é extremamente importante para ganhar um suporte árabe e aliança. A básica desta modificação foi a nova política do Presidente Obama que disse que os árabes devem tornar-se alianças verdadeiras em vez de ser países que são explorados. O presidente Obama quer ganhar um suporte árabe virando a sua relação com a América em uma espécie que traz ambos os benefícios de lados. President Obama wants to gain an Arab support by turning their relation with America into a kind that brings both sides benefits.

Por isso, o Presidente Obama começou assegurando que os Estados Unidos acreditam que só uma duas solução de estados seria a resposta certa para terminar o conflito palestino israelense. O novo governo de Israel não gostou desta idéia e tentativas de lutar com ele com tudo que ele tem. Contudo, o Israel é bastante inteligente para prevenir qualquer espécie da tensão na sua relação com a América. Por isso, o Primeiro ministro israelense Netanyahu foi bastante cauteloso para não mostrar uma recusa clara da agenda americana. However, Israel is clever enough to prevent any kind of tension in its relation with America. Therefore, Israeli Prime Minister Netanyahu was cautious enough not to show a clear refusal of the American agenda.

Supõe-se que o discurso do presidente Obama no Cairo mantenha novas significações e pensamentos sobre as relações árabes americanas. A maior parte dos governos árabes e uma boa percentagem dos povos árabes estão esperando para ouvir o discurso de Presidente para julgar a futura política da América em direção ao mundo muçulmano e árabe. A pergunta é se o Presidente Obama será inteligente e bastante cauteloso para satisfazer tanto os interesses árabes como israelenses, ou ele falhará como muitos antigos presidentes americanos na criação de uma realização tão diferente. The question is whether President Obama will be smart and cautious enough to satisfy both the Arab and Israeli interests, or he will fail like many former American Presidents in making such a different achievement.

O desafio do presidente Obama estará na tradução das suas promessas ao mundo árabe em verdadeiras ações e também parando a ameaça iraniana que o Israel não está pronto para negligenciar mais. A Sabedoria de Presidente e o poder provarão se ele é capaz de ter sucesso ou não.

Esfera: Conteúdo Relacionado

Assuntos Internacionais, Conflito palestino, israelense abu, árabe, o Cairo, Leste, iniciativa, o Israel, khalil, meio, obama, a Palestina, paz, correio, presidente, discurso, zayyad, ziad abu, arab, cairo, east, initiative, israel, khalil, middle, obama, palestine, peace, post, president, speech, zayyad, ziad

  1. 30 de julho de 2009 em 03:47 | #1 | #1

    Thats Grandes Agradecimentos Muito ^^

  1. Nenhum trackbacks ainda.
CommentLuv Permitido