Recentemente, e poiché iniziai a scrivere i miei posti politici sul conflitto palestinese israeliano e altri soggetti, pensai che fui letto dalla gente in diversi modi; alcuni mi considerarono estremo, gli altri mi considerarono un moderato. Per essere onesto, fui qualche volta intaccato da commenti dei lettori e opinioni sulla mia analisi e discussioni della situazione politica nel Medio Oriente.extreme, others considered me a moderate. To be honest, I was sometimes affected by the readers’ comments and opinions about my analysis and discussions of the political situation in the Middle East.
La prima volta che decisi di scrivere sul conflitto palestinese israeliano, mi convinsi a provare a guardare la situazione da un posto situato nel mezzo. Questo può esser visto nelle mie scritture; scrissi sugli sbagli che furono fatti dai palestinesi nella loro situazione interna, e anche scrissi moderatamente e onestamente con prove sulla politica israeliana e le azioni verso i palestinesi. Non fui sorpreso quando fui criticato da un po' della mia gente palestinese, e molta gente israeliana. Qualche volta pensai di usare una lingua diversa per mandare il messaggio che voglio secondo il genere di lettori a cui mi sto rivolgendo. Anche quando provai a usare questa strada, fui chiamato da alcuni lettori israeliani un ipocrita che prova a mostrare una buona faccia che nasconde una realtà diversa dietro lei. I wrote about the mistakes that were made by the Palestinians in their internal situation, and I also wrote moderately and honestly with evidences about the Israeli policy and actions towards the Palestinians. I was not surprised when I was criticized by some of my Palestinian people, and a lot of the Israeli people. Sometimes I thought of using a different language in order to send the message I want depending on the kind of readers I am addressing. Even when I tried to use this way, I was called by some Israeli readers a hypocrite who tries to show a good face that hides a different reality behind it.
Una buona lezione che imparai non molto tempo fa fu sulla persona vera che voglio essere e il lavoro vero che voglio porta a termine, se fu per le mie scritture o qualcos'altro che faccio nella mia vita. In uno di seminari di Tony Robbins, chiamati la Data Con Destino, a cui assistei quasi un anno fa, imparai sull'importanza di fare uno scopo per la mia vita. Questo scopo deve essere la base per qualsiasi genere di raggiungimento che uno vuole fare. Come alcun altro essere umano, fui intaccato nel passato da pensieri certi sul conflitto palestinese israeliano in corso, che intaccò la mia vita poiché ebbi sedici anni. Il cambiamento che decisi di fare non ha incluso il cambio delle mie idee che riguardai una parte della mia personalità e caso patriottico. This purpose should be the basis for any kind of achievement one wants to make. Like any other human, I was affected in the past by certain thoughts about the ongoing Israeli Palestinian conflict, which affected my life since I was sixteen years old. The change I decided to make did not include changing my own ideas which I concerned a part of my personality and patriotic case.
Il cambiamento che penso che riuscii a portare a termine doveva aprire la mia mente e ascoltare idee che sono diverse da mia sia nella società & palestinese, sia nell'israeliano. Apertura della Sua mente per imparare più su quello che sta andando intorno a Lei, Le dà una probabilità di scendere i gradini in formazione di un capo vero che può intaccare e convincere la gente in seguente dello scopo vero che Lei tiene all'interno di Lei. Oggi, non penso che diventai una persona diversa da quel che che fu prima, ma il cambiamento che sento oggi è la capacità che possiedo per convincere la gente a pensare a quello che suggerisco e analizzo. Today, I do not feel that I became a different person from the one who was before, but the change which I feel today is the ability which I own to convince people to think of what I suggest and analyze.
Molte persone sono intaccate da quello che gli altri gli pensano e questo viene dalla ricerca di significato che molti rimangono all'interno di loro. Questo genere di ricerca di solito termina in svuotamento di propria personalità dai suoi valori veri per soddisfare le richieste degli altri. Finalmente gira da essere una ricerca di significato in formazione di una procedura di trasformare propria personalità vera in un falso. Finally it turns from being a search for significance into becoming a procedure of turning one’s real personality into a fake.
Allora è leale che il modo di essere verso Lei, prima di e essere leale verso le Sue idee suggerite la battuta? È semplicemente fidando di Lei e quello che Lei pensa deve esser detto o fatto. Nello stesso momento, apra la Sua mente per ascoltare altri; se Lei pensa che alcuni possono essere in disaccordo con Lei, non discuta con loro in una strada che non porterà né Lei, né loro nessun genere di vantaggio. Invece, provi a perquisire di una strada diversa alla ricerca di mandare le Sue idee. Il più importante deve essere onesto, per avere la passione nelle Sue parole, fidar di Lei invece vivere di quello che la gente può dire o quello che una volta Le ordinarono di credere in, e apprezzare ogni successo che Lei porta a termine anche se non può sembrare niente nei Suoi occhi. At the same time, open your mind to listen to others; if you feel that some may disagree with you, do not argue with them in a way that will bring neither you nor them any kind of benefit. Instead, try to search for a different way to send your ideas. The most important is to be honest, to have passion in your words, to trust yourself instead of living on what people may say or what you once were ordered to believe in, and appreciate every success you achieve even if it may look nothing in your eyes.
L'arabo palestinese che vive in Gerusalemme Orientale, Ziad si licenziò College Des Freres in Gerusalemme nel 2003. Ziad finì il suo maggiore in Relazioni Internazionali e Letteratura inglese dall'università ebraica di Gerusalemme, Ziad è un ex presidente del movimento studentesco Watan all'università. Lui ha interesse per problemi politici Orientali Medi e il conflitto israeliano-palestinese. Il fondatore del Posto del Medio Oriente e MEL (la Rete di Direzione Futura del Medio Oriente), lui rappresenta la gioventù palestinese a parecchie conferenze internazionali. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Il sito web - Più Posti
Etichette: l'abu, l'allenamento, la Data, il destino, l'oriente, l'Israele, khalil, la vita, il mezzo, la Palestina, il posto, i posti, Robbins, Tony, con, zayyad, ziad