Nuova Guerra fredda?
Posta elettronica: ziad@middleastpost.com
Luogo: http://www.middleastpost.com
Su: l'arabo palestinese vivendo in Gerusalemme Orientale, Ziad si licenziò College Des Freres in Gerusalemme nel 2003. Adesso delle Relazioni Internazionali e uno studente di Letteratura inglese all'università ebraica di Gerusalemme, Ziad è il vicepresidente del movimento studentesco Watan all'università. Lui ha interesse per problemi politici Orientali Medi e il conflitto israeliano-palestinese. Il fondatore del Posto del Medio Oriente e MEL (la Rete di Direzione Futura del Medio Oriente), lui rappresenta la gioventù palestinese a parecchie conferenze internazionali. Vedi Posti d'Autori (247) He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.See Authors Posts (247)
Gli avvenimenti della guerra tra Georgia e Russia fecero il mondo vivo di nuovo i giorni della guerra fredda tra l'ovest e l'oriente. L'interferenza russa in Georgia e il sorprendere e velocemente attaccano su questo lascia un'impressione che è che Russia cercava qualsiasi opportunità di dimostrare di nuovo che è un potere e un'egemonia nel mondo.
La prima risposta americana non fu abbastanza per fare i russi fermare le loro attività militari in Georgia. Il presidente georgiano criticò la Casa Bianca e si chiese perché non ha mostrato nessun affermazione solida contro i russi. La cosa bizzarra è che questo prese alla Casa Bianca una coppia o tre giorni per capire quello che sta continuando e dare un'affermazione più forte e una radiocronaca della disciplina russa in antichi terreni d'Unione Sovietica. The weird thing is that it took the White House a couple or three days to understand what is going on and to give a stronger statement and commentary on the Russian discipline in the former Soviet Union lands.
La Comunità europea mostrò di nuovo un segno di debolezza e nessuna capacità di interferire militari nei conflitti che sono vicino a questo. L'uomo che si moveva e decideva in questa guerra tarda è Putin. Il presidente russo si fece vivo come un carattere che la sua unica carriera deve fare discorsi mentre la pianificazione vera e la strategia furono fatte da Putin. Il presidente Bush e l'ovest esitavano all'inizio se si deve mettersi in una situazione complicata con Russia al momento in cui gli Stati Uniti sono occupati con così tanti altri problemi intorno al mondo compreso l'Iran e l'Iraq. The Russian president showed up as a character that his only career is to make speeches while the real planning and strategy was made by Putin. President Bush and the west were hesitating at the beginning of whether to get themselves in a complicated situation with Russia at the time the United States is busy with so many other issues around the world including Iran and Iraq.
I russi risultarono essere seri e decisi continuare la loro guerra per dimostrare che loro possono controllare e prendere decisioni come egemonia senza altra approvazione di paesi di fare così. Il governo americano si rese conto che è il tempo per uscire e mandare un messaggio serio a Russia per fermare le sue attività se questo vuole continuare le sue relazioni con l'ovest. La risposta russa dall'altra parte doveva chiedere agli americani di prendere la loro decisione di se si deve scegliere il governo provvisorio di Georgia o Russia come un compagno. Non assomiglia questo ai messaggi di Guerra fredda e gli argomenti? Bene sì e solo un piccolo errore come l'affermazione di presidente georgiana del controllo di presa americano degli aeroporti in Georgia poteva aver fatto la situazione più cattiva e più pericolosa. The Russian response from the other side was to ask the Americans to make their decision of whether to choose Georgia’s temporary government or Russia as a companion. Doesn’t this look like the Cold War messages and arguments? Well yes and only a small mistake such as the Georgian president statement of the American taking control of the airports in Georgia could have made the situation worse and more dangerous.
Sebbene il Pentagono, la Gran Bretagna, e altri paesi dichiarassero l'interruzione della loro cooperazione e il lavoro con Russia a revaluate si suppone che la loro relazione con Russia, i canali diplomatici e i canali d'intelligenza sia veramente occupata questi giorni per provare a fissare le crisi serie tra i due grandi poteri. La domanda è se questo è solo l'inizio in un viaggio lungo russo di dimostrazione di potere e d'egemonia o è un avvenimento solo che andrà in pace.
Sfera: Contenuto Imparentato





