Recentemente il Presidente Medvedev visitò la Siria e incontrò il Presidente Bashar Alassad e il capo Hamas Khaled Meshal. Il presidente Medvedev dichiarò che unendosi [singlepic id=187 w=320 h=240 float=right] Hamas nel processo di pace e fine della tragedia in Gaza sono cose che la comunità internazionale deve azionare su più. I russi stavano lavorando recentemente per diventare più vicini all'Iran, la Siria e perfino Hezbollah. The Russians have been working recently to become closer to Iran, Syria and even Hezbollah.
L'ambasciatore precedente israeliano in Russia Tsvi Magan disse che Russia sta lavorando per migliorare il suo ruolo nella comunità internazionale. Secondo Magan, Russia poteva lavorare per portare sia ai siriani sia le due parti delle persone palestinesi compreso Hamas nel processo di trattative con l'Israele. Magan anche disse che i russi vogliono riunire i palestinesi e concludere la divisione tra Hamas e Fatah per provare a portare ciascuno di essi al tavolo di trattative. I russi potevano prevedere una conferenza internazionale per pace che include l'Israele, i palestinesi, la Siria e perfino Hezbollah. Magan anche dichiarò che i russi potevano lavorare per una tale conferenza per provare a fare uno sforzo simile all'americano che stanno provando a separare la Siria dall'alleanza iraniana.could be working to bring both the Syrians and the two parts of the Palestinian people including Hamas into the negotiations process with Israel. Magan also said that the Russians want to reunite the Palestinians and to end the division between Hamas and Fatah to try to bring both of them to the negotiations table. The Russians could be planning for an international conference for peace that includes Israel, the Palestinians, Syria and even Hezbollah. Magan also stated that the Russians could be working for such a conference to try to make an effort similar to the American’s that are trying to separate Syria from the Iranian alliance.
Lo sforzo russo in portare di tutte le parti del conflitto nel Medio Oriente nel tavolo di trattative è una parte di un piano più grande. Recentemente Russia riuscì ad autorizzare il suo potere economico e è ancora considerata un gran potere parlando di capacità militari e arme atomiche. Un tal passo significa un nuovo sviluppo nel ruolo politico russo nell'area. Sebbene gli Stati Uniti e Russia sembrino di star essendo d'accordo con l'un l'altro, tali sforzi russi potevano intaccare sull'immagine americana e gli sforzi diplomatici nella regione. Il governo del presidente Obama ancora rifiuta qualsiasi genere di trattative dirette con Hamas, Hezbollah e l'Iran. La decisione russa di incontrare il Presidente Bashar Alassad e Khaled Meshal mette una nuova sfida infront degli americani. Such a step means a new development in the Russian political role in the area. Although the United States and Russia seem to be agreeing with each other, such Russian efforts could affect on the American image and diplomatic efforts in the region. President Obama’s government still refuses any kind of direct talks with Hamas, Hezbollah and Iran. The Russian decision to meet President Bashar Alassad and Khaled Meshal puts a new challenge infront of the Americans.
[il singlepic id=188 w=320 h=240 float=left] Il suo è importante per ricordare che perfino all'interno del mondo arabo gli americani hanno promesso ai partiti certi e i regimi di non negoziare o comunicare con Hamas, Hezbollah o l'Iran. I paesi come l'Egitto, la Giordania, il governo di Alhariri in Libano e l'autorità palestinese sono considerati vicino agli Stati Uniti. La ragione che questi paesi accettarono di essere vicino alla politica americana e rispondere alle richieste americane è la promessa americana che loro continueranno di esser considerati come i capi giusti e legali dei loro paesi e il Medio Oriente. Gli sforzi di Russia in portare di Hamas, Hezbollah e l'Iran nelle trattative significano un riconoscimento internazionale di loro come rappresentanti legali delle loro nazioni e compagni per pace. Non solo che questo farebbe l'Israele riconsiderare l'idea intera di un processo di pace, ma questo anche metterà gli americani in un posto dove li chiederanno sulle loro promesse, sostegno e opinione su una tal azione. The reason these countries agreed to be close to the American policy and to respond to the American demands is the American promise that they will continue to be considered as the right and lawful leaders of the their countries and the Middle East. Russia’s efforts in bringing Hamas, Hezbollah and Iran into the negotiations means an international recognition of them as lawful representatives of their peoples and partners for peace. Not only that this would make Israel reconsider the whole idea of a peace process but it will also put the Americans in a place where they will be asked about their promises, support and opinion about such an action.
Guardando la situazione e lo sviluppo possibile largamente, uno può notare che Russia sta avanzando in un piano che fu studiato e cominciò poiché Vladimir Putin prese l'iniziativa della nazione russa. Prima di tutto l'economia russa è stata sviluppata allora i russi fecero parecchie azioni per dimostrare che loro sono ancora pronti a qualsiasi genere di confronto come nella guerra di Georgia e le attività russe contro i movimenti islamici in Cecenia. Adesso Russia sembra di star provando a ottenere un sostegno migliore dal Medio Oriente, più coinvolgimento nel lavoro politico e ricordare agli Stati Uniti che questo può creare relazioni con stati e organizzazioni che l'Ovest considerano "coinvolto" in terrorista e azioni estreme esattamente siccome gli Stati Uniti hanno sviluppato relazioni con paesi che Russia considera una minaccia sulla sua istitutrice locale e controlla come Georgia e altri paesi in Europa orientale. Now Russia seems to be trying to gain a better support from the Middle East, more involvement in the political work and to remind the United States that it can create relations with states and organizations which the West consider “involved” in terrorist and extreme actions exactly as the United States have developed relations with countries that Russia consider a threat on its local governess and control such as Georgia and other countries in Eastern Europe.
È ancora prematuro per predire quello che gli sforzi di russi porterebbero per il processo di pace nel Medio Oriente e il mondo riguardo a egemonie ed equilibrio di potere ma è importante capire che Russia continua di lavorare tranquillamente e lentamente portando a termine il successo in ogni progetto in cui è coinvolto.
L'arabo palestinese che vive in Gerusalemme Orientale, Ziad si licenziò College Des Freres in Gerusalemme nel 2003. Ziad finì il suo maggiore in Relazioni Internazionali e Letteratura inglese dall'università ebraica di Gerusalemme, Ziad è un ex presidente del movimento studentesco Watan all'università. Lui ha interesse per problemi politici Orientali Medi e il conflitto israeliano-palestinese. Il fondatore del Posto del Medio Oriente e MEL (la Rete di Direzione Futura del Medio Oriente), lui rappresenta la gioventù palestinese a parecchie conferenze internazionali. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Il sito web - Più Posti
Etichette: l'abu, alassad, l'autorità, Bashar, l'oriente, hamas, hezbollah, l'Israele, khaled, khalil, medvedev, meshal, il mezzo, le trattative, Nucleari, obama, il palestinese, la pace, il posto, il presidente, il processo, la Siria, zayyad, ziad