Mentre i funzionari degli Stati Uniti hanno criticato annunci pubblicitari che furono fatti in favore di posizione dell'Israele su Gerusalemme, il Presidente siriano Bashar Alassad sta visitando [singlepic id=174 w=320 h=240 float=right] l'Egitto per discutere molte questioni compreso la possibilità di una guerra tra la Siria e l'Israele.
Gli annunci pubblicitari di sostegno furono fatti dal presidente del Congresso ebreo Mondiale Ronald Lauder e l'Insignito di un premio di premio di pace di Nobel Elie Wiesel. I funzionari americani ammisero che tali annunci pubblicitari non sono un movimento saggio. Il primo ministro Netanyahu insistè per dichiarare che non possono rispondere alla richiesta di congelare l'edificio di soluzioni in Gerusalemme Orientale e che Gerusalemme è la capitale unita dell'Israele. Prime Minister Netanyahu insisted on stating that the demand to freeze settlements building in East Jerusalem cannot be answered and that Jerusalem is the united capital of Israel.
Mentre i funzionari israeliani continuano di provare a creare una pressione e trasformare il problema di Gerusalemme in un soggetto che è fuori da discussione, la direzione siriana prese le accuse israeliane ultime seriamente. L'Israele accusò la Siria di fornire Hezballah missili di rapida corsa. Gli analisti considerarono le accuse israeliane come un primo passo fatto prepararsi a una guerra possibile tra l'Israele e la Siria. Analysts considered the Israeli accusations as a first step made to prepare for a possible war between Israel and Syria.
Il presidente Bashar Alassad decise di visitare l'Egitto dopo di un periodo lungo d'argomenti e disaccordo con quest'ultimo. Si suppone che la visita dia al Presidente Alassad una probabilità di discutere le accuse israeliane ultime con la direzione egiziana. Anche si suppone che la visita dia sia all'egiziano sia la direzione siriana una probabilità di discutere la divisione tra movimenti di Fatah Palestinian e Hamas. The visit is also supposed to give both the Egyptian and the Syrian leadership a chance to discuss the division between Hamas and Fatah Palestinian movements.
Mentre l'amministrazione degli Stati Uniti ancora sta di fronte a difficoltà con l'Israele riguardo alla posizione ultima sopra Gerusalemme Orientale, la situazione si sta sviluppando nel Medio Oriente. I piani nucleari dell'Iran diventarono un soggetto che è completamente collegato a sfida della Siria con l'Israele e il conflitto palestinese israeliano. L'amministrazione degli Stati Uniti sta provando a separarsi tra l'Iran e i suoi alleati, ma non può trovare una ragione per convincere gli arabi a sostenerlo completamente. L'Israele rifiuta qualsiasi genere di compromesso per fare un miglioramento del processo di pace con i palestinesi e continua di chiedere di una soluzione seria e veloce per le ambizioni iraniane. The U.S administration is trying to separate between Iran and its allies but cannot find a reason to convince the Arabs to fully support it. Israel refuses any kind of compromise to make an improvement in the peace process with the Palestinians and continues to ask for a serious and quick solution for the Iranian ambitions.
Il piano del primo ministro Netanyahu che include un rifiuto per qualsiasi suggerimento americano e una determinazione a creare una pressione all'interno degli Stati Uniti contro la direzione americana non sta avendo come conseguenza niente. Le direzioni degli Stati Uniti sanno molto bene che una mancanza di una soluzione per il caso palestinese sta facendo la situazione del Medio Oriente più complicata. Non solo che l'Israele sta sfidando gli Stati Uniti ma anche questo sta essendo in disaccordo con la comunità Internazionale intera che sta chiedendo di un'azione israeliana per rinnovare il processo di trattative. Not only that Israel is challenging the U.S but also it is disagreeing with the whole International community that is asking for an Israeli action to renew the negotiations process.
La direzione israeliana sta ingannando la sua gente continuando di dichiarare richieste false su autorità dell'Israele sui terreni occupati. La comunità Internazionale compreso gli Stati Uniti, che sono considerati l'alleato più forte dell'Israele, rifiuta fino a oggi di riconoscere Gerusalemme Orientale come una parte dell'Israele. I territori di Banca Ovest sono considerati occupati dalla comunità Internazionale e secondo la legge Internazionale. I funzionari perfino israeliani come il Ministro Ehud Barak sanno molto bene e dichiararono che il mondo non accetterà l'idea che l'Israele continua di occupare e governare la gente palestinese. The West Bank territories are considered occupied by the International community and according to the International law. Even Israeli officials such as Minister Ehud Barak know very well and stated that the world will not accept the idea that Israel continues to occupy and rule the Palestinian people.
Invece dare la colpa ai palestinesi, la direzione israeliana deve iniziare un processo lungo di coscienza per fissare il danno che questo causò a comprensione della sua gente e posizione dei territori occupati e il diritto del palestinese di vivere indipendentemente.
L'unico risultato che il governo israeliano corrente porterà per la sua gente se questo continua con la sua politica corrente è una guerra con più di un paese nell'area, un fallimento e il danno in relazioni dell'Israele con la comunità Internazionale, e un pericolo vero che questo tempo seriamente minaccerà la sicurezza nazionale dell'Israele.
L'arabo palestinese che vive in Gerusalemme Orientale, Ziad si licenziò College Des Freres in Gerusalemme nel 2003. Ziad finì il suo maggiore in Relazioni Internazionali e Letteratura inglese dall'università ebraica di Gerusalemme, Ziad è un ex presidente del movimento studentesco Watan all'università. Lui ha interesse per problemi politici Orientali Medi e il conflitto israeliano-palestinese. Il fondatore del Posto del Medio Oriente e MEL (la Rete di Direzione Futura del Medio Oriente), lui rappresenta la gioventù palestinese a parecchie conferenze internazionali. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Il sito web - Più Posti
Etichette: l'abu, adminstration, il congresso, il giorno, l'oriente, elie, indipendente, l'Iran, l'Israele, Gerusalemme, ebrea, khalil, lauder, il mezzo, netanyahu, obama, la professione, il palestinese, la pace, il posto, ronald, la Siria, gli Stati Uniti, wiesel, zayyad, ziad