Priligy 60 milligrammi

Obama e Netanyahu … chi è l'Uomo?

Lo sviluppo ultimo nelle crisi tra l'Israele e l'amministrazione americana è un incidente che non ha avuto luogo da molto tempo. L'ultimo [singlepic id=154 w=320 h=240 float=right] incontrandosi tra il Presidente Obama e il Primo ministro Netanyahu fu diverso da qualsiasi incontro precedente tra un capo israeliano e il presidente degli Stati Uniti.

L'ordine del giorno governativo corrente dell'Israele contraddice con il mondo intero. L'amministrazione del presidente Obama si rese conto che l'Israele non è disposto a essere chiaro riguardo al suo stand da una soluzione true per il suo conflitto con gli arabi. L'autorità palestinese eseguì tutti quello che chiedeva da lei nella carta geografica stradale. Finché oggi l'Israele rifiuta di eseguire la seconda parte che include un congelamento completo dell'edificio di soluzioni nella Banca Ovest e Gerusalemme Orientale. Invece l'Israele continua di negare a qualsiasi palestinese proprio in Gerusalemme Orientale che fu occupata nel 1967 e è considerata occupata dalla comunità Internazionale e la maggior parte dei paesi mondiali. The Palestinian authority fulfilled all what was asking from her in the road map. Until today Israel refuses to fulfill the second part that includes a complete freeze of the settlements building in the West Bank and East Jerusalem. Instead Israel continues to deny any Palestinian right in East Jerusalem that was occupied in 1967 and is considered occupied by the International community and most of the world countries.

Il presidente Obama sta di fronte a molte minacce nel Medio Oriente. I rapporti ultimi dal comando dell'esercito dichiarano che la professione dell'Israele dei terreni arabi, il rifiuto di sviluppare il processo di Pace, e il conflitto con gli arabi sta costando gli Stati Uniti molto riguardo alla sua sicurezza nazionale e i gruppi militari. Gli Stati Uniti stanno di fronte a tre grandi minacce che devono affrontare in Afganistan, Iraq e Iran. Il sostegno Degli Stati Uniti dell'Israele è la ragione principale per la creazione di la maggior parte dei movimenti Jihadist estremi e i movimenti di resistenza attraverso il mondo arabo e altri posti intorno al mondo. The United States is facing three major threats that must be dealt with in Afghanistan, Iraq and Iran. The United States support for Israel is the main reason for the creation of most of the extreme Jihadist movements and resistance movements through the Arab world and other places around the world.

La sensazione che il sostegno Degli Stati Uniti dell'Israele e l'ingiustizia verso gli arabi furono usati da la maggior parte di queste organizzazioni che diventarono più forti e trovarono molti sostenitori per la loro richiesta. Senza risolvere il caso palestinese, gli Stati Uniti e l'Ovest continueranno di trovare la collera nel Medio Oriente.

Non il rifiuto di solo questo ma Israele di accettare qualcosa chiedendo dal mondo intero compreso gli Stati Uniti di obbedirle e sferrare un attacco largo contro l'Iran fece la situazione diventare più complicata. Il primo ministro Netanyahu ha fallito in direzione del conflitto come antichi governi israeliani. Questa volta l'Israele mostrò una faccia diversa che esprime chiaramente la posizione dell'Israele da qualsiasi compromesso per un accordo di pace. L'unica cosa che il Presidente Obama può fare è quella di continuare la pressione su governo del Primo ministro Netanyahu per portare a termine uno sviluppo vero nel processo di pace. Il governo israeliano corrente non sarà mai pronto a fare qualsiasi genere di compromesso. Invece i ministri governativi israeliani stanno maledicendo la Gran Bretagna e il Presidente Obama per le loro richieste. This time Israel showed a different face that expresses clearly Israel’s position from any compromise for the sake of a peace agreement. The only thing that President Obama can do is to continue the pressure on Prime Minister Netanyahu’s government in order to achieve a real development in the peace process. The current Israeli government will never be ready to make any kind of compromise. Instead the Israeli government ministers are cursing Great Britain and President Obama for their demands.

La gente israeliana deve capire che le circostanze sono cambiate e che quello che fu occupato non può mai diventare una proprietà. La volontà per tenere tutto porterà un prezzo caro che può essere più alto. Il mondo oggi è convinto che il caso palestinese deve esser risolto per portare a termine la sicurezza nella regione intera. Gli sforzi diplomatici palestinesi e l'edificio statale stanno portando il suo risultato. Perciò la comunità Internazionale deve continuare di lavorare per portare a termine la giustizia e trovare una soluzione giusta che includerà la sicurezza e l'uguaglianza … una soluzione che anche includerà la giustizia per la gente palestinese che stava soffrendo da più di sessant'anni. The world today is convinced that the Palestinian case must be solved in order to achieve security in the whole region. The Palestinian diplomatic efforts and state building is bringing its result. Therefore the International community must continue to work to achieve justice and find a fair solution that will include security and equality…a solution that will also include justice for the Palestinian people that have been suffering since more than sixty years.

Obama e Netanyahu … chi è l'Uomo?

Ziad Khalil Abu Zayyad

L'arabo palestinese che vive in Gerusalemme Orientale, Ziad si licenziò College Des Freres in Gerusalemme nel 2003. Ziad finì il suo maggiore in Relazioni Internazionali e Letteratura inglese dall'università ebraica di Gerusalemme, Ziad è un ex presidente del movimento studentesco Watan all'università. Lui ha interesse per problemi politici Orientali Medi e il conflitto israeliano-palestinese. Il fondatore del Posto del Medio Oriente e MEL (la Rete di Direzione Futura del Medio Oriente), lui rappresenta la gioventù palestinese a parecchie conferenze internazionali. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.

Il sito web - Più Posti

Etichette: , , , , , , , , , , , , , ,

Una Risposta a Obama e Netanyahu … chi è l'Uomo?

  1. Lisa dice:

    L'Islamismo radicale sta prendendo il controllo. Gli Stati Uniti hanno sostenuto Isreal durante decenni e adesso abbiamo un presidente che sostiene idley e soltanto permette a Isreal di essere attaccato. Lui non ha nessuna spina dorsale affatto. Lui è sbagliato nelle sue azioni. Sono personalmente embarasses da come lui ha trattato il primo ministro di Isreal. Le cifre che vengono da un presidente musulmano. He has no backbone whatsoever. He is wrong in his actions. I am personally embarasses by how he has treated the prime minister of Isreal. Figures coming from a muslim president.

Parta una Risposta

Il Suo indirizzo di posta elettronica non sarà pubblicato. I campi richiesti sono segnati *

*

Lei può usare queste etichette di LINGUAGGIO SIMBOLICO DI IPERTESTO e attributi: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Distintivo di CommentLuv

Azionato da WordPress | Progettato da: Meglio SUV | Grazie ad audi suv, infiniti suv e toyota suv

Slider da webdesign