Ieri la città Gerusalemme attestò conflitti tra preghiere palestinesi e occupazione di soldati israeliani che trasformarono la città in dei militari basati. Le preghiere musulmane furono attaccate mentre loro pregavano, le decine furono arrestate e la Moschea è chiusa fino a un avviso più lontano. L'israeliano [singlepic id=68 w=320 h=240 float=right] la Polizia dichiarò che la Moschea Aqsa sarà chiusa durante il giorno e dichiarata di nuovo durante il giorno che la Moschea sarà chiusa anche oggi. Ai musulmani non permettono di entrare nella moschea e pregare mentre le centinaia d'autobus israeliani stanno trasportando preghiere ebree alla Parete Occidentale. The Israeli [singlepic id=68 w=320 h=240 float=right]Police declared that the Aqsa Mosque will be closed through the day and stated again through the day that the Mosque will be closed also today. Muslims are not allowed to enter the mosque and pray while hundreds of Israeli buses are transporting Jewish prayers to the Western Wall.
Gli avvenimenti cominciarono quando le preghiere musulmane giovani rifiutarono di lasciare l'Aqsa dopo assistenza di un gruppo di coloni ebrei che si preparavano a entrare nella moschea Aqsa essendo protetto da poliziotti israeliani. La settimana scorsa attestò un tentativo simile quando le decine di coloni ebrei provarono a entrare nell'Aqsa e furono fermate dai palestinesi che rimanevano all'interno della moschea.
I funzionari Waqf islamici dichiararono che l'Israele sta progettando di dividere la moschea Aqsa provando a creare una nuova abitudine di entrare in coloni ebrei per pregare all'interno della Moschea. Questi avvenimenti ebbero come conseguenza la creazione di una grande collera tra i palestinesi e il mondo arabo in generale e gli ricordarono di visita d'Ariel Sharon della moschea Aqsa che ebbe come conseguenza l'inizio della seconda Intifada.
Le strade di Gerusalemme Orientale furono completamente fini e le porte della città Vecchia furono ripiene di poliziotti israeliani e soldati che impedivano la gente ad arrivare alla moschea. La Giordania considerò qualsiasi tentativo di attaccare la moschea Aqsa una linea rossa che non può esser attraversata. I movimenti palestinesi hanno esatto dai palestinesi di esser preparati ed essere pronti a iniziare una terza Intifada per proteggere quello che è considerato il cuore del Caso palestinese; la Moschea Aqsa. The Palestinian movements demanded from the Palestinians to be prepared and to be ready to start a third Intifada in order to protect what is considered the heart of the Palestinian Case; the Aqsa Mosque.
L'Israele continua di ignorare la legge internazionale e i Diritti dell'uomo continuando di impedire i palestinesi a pregare liberamente nei loro posti Santi. Questo è solo altra parte del piano israeliano intero di trasformare Gerusalemme in una città ebrea senza presenza palestinese. La situazione in Gerusalemme oggi è più difficile che prima di e la gente è incapace di tollerare la politica professionale che lo sta facendo più difficile per loro per vivere con dignità e godere quello che è considerato i diritti dell'uomo fondamentali che devono dare tutti. [il singlepic id=69 w=320 h=240 float=right] The situation in Jerusalem today is more difficult than before and people are incapable of tolerating the occupational policy which is making it harder for them to live with dignity and enjoy what is considered the basic human rights which everyone should be given.[singlepic id=69 w=320 h=240 float=right]
Sebbene la situazione sia simile al tempo prima che l'inizio della seconda intifada, il mondo sta continuando di ignorare le voci palestinesi che sono esigenti dalla comunità Internazionale per interferire e fermare le ostilità israeliane sia sui posti & santi sia sulla gente palestinese. Questo lascia una scelta per i palestinesi che deve alzarsi e difendersi ma allora il mondo intero improvvisamente si sveglierà e ci darà la colpa di non arrivare a una soluzione politica con israeliano esattamente come questo avvenne dopo il fallimento di Campo David parla.
Il mondo deve capire che la moschea Aqsa e Gerusalemme sono il cuore del caso palestinese e qualsiasi tentativo di provare a prenderli dai palestinesi sarà stato di fronte con un arabo e una reazione palestinese che intaccherà l'area intera. Il primo ministro Netanyahu continua di parlare di pace e la sua volontà di vivere fianco a fianco con i palestinesi, ma il modo che lui vede che questa soluzione è completamente diversa da qualsiasi strada ragionevole che può dare ai palestinesi la minor quantità di quello che è lasciato per loro.
Il mondo libero intero deve muoversi per porre fine per questi attacchi per prevenire un nuovo cerchio di violenza che non solo avrà come conseguenza più vittime, ma si assicurerà per cancellare l'idea di pace e soluzione possibile dalle menti di ogni palestinese, arabo, e musulmano.
L'arabo palestinese che vive in Gerusalemme Orientale, Ziad si licenziò College Des Freres in Gerusalemme nel 2003. Ziad finì il suo maggiore in Relazioni Internazionali e Letteratura inglese dall'università ebraica di Gerusalemme, Ziad è un ex presidente del movimento studentesco Watan all'università. Lui ha interesse per problemi politici Orientali Medi e il conflitto israeliano-palestinese. Il fondatore del Posto del Medio Oriente e MEL (la Rete di Direzione Futura del Medio Oriente), lui rappresenta la gioventù palestinese a parecchie conferenze internazionali. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Il sito web - Più Posti
Nessun etichetta per questo posto.