Le Nouveau round entre les Frères

Le 12 octobre 2008> Ziad Khalil Abu Zayyad Nom : Ziad Abu Zayyad Ziad Khalil Abu Zayyad Name: Ziad Abu Zayyad
Courrier électronique : ziad@middleastpost.com

Site : http://www.middleastpost.com
De : une vie palestinien-arabe dans Jérusalem Est, Ziad a terminé les études à College Des Freres à Jérusalem en 2003. Maintenant des Relations internationales et un étudiant de Littérature anglais à l'université hébraïque de Jérusalem, Ziad est le vice-président du mouvement étudiant Watan à l'université. Il s'intéresse aux questions politiques de L'est du Milieu et au conflit israélien-palestinien. Le fondateur du Poste du Moyen-Orient et MEL (le Réseau de Leadership Futur du Moyen-Orient), il représente le jeune palestinien à plusieurs conférences internationales. Voir des Postes d'Auteurs (256) Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.See Authors Posts (256)

 

Aujourd'hui l'intelligence palestinienne a déclaré qu'ils ont capturé un groupe Hamas armé qui projetait de lancer des actions chaotiques dans Hebron dans la Cisjordanie. Le Mahmoud Abbas l'administration a considéré cette action un incident sérieux qui vient dans le temps ils essaient de commencer un nouveau cycle de négociations avec les chefs d'Hamas en Egypte. Le leadership Hamas ont nié n'importe quelle relation à ce groupe et ont même accusé l'intelligence palestinienne de feindre des vidéos et de papiers qui rattache ces gens à Hamas. The Hamas leadership denied any relation to this group and even accused the Palestinian intelligence of faking videos and papers that relates these people to Hamas.

 

               D'autre part les efforts égyptiens sont encore faits pour apporter tant Fatah que chefs Hamas à un nouveau cycle de négociations qui feraient sortir un nouveau gouvernement national uni et un accord qui met fin à la crise en cours entre les deux partis. En analysant les demandes, les déclarations et les actions tant de Fatah que de Hamas, on peut voir qu'il est impossible presque de rejoindre les deux partis dans un gouvernement. Le fait est que les bases de la crise entre les deux ne sont pas seulement une course sur le contrôle prenant des terres occupées palestiniennes, mais effectivement une énorme différence dans les convictions, le programme politique, l'ordre du jour et les buts à être accomplis. The fact is that the bases of the crisis between the two is not only a race on taking control of the Palestinian occupied lands but indeed a huge difference in the beliefs, political program, agenda, and goals to be achieved.

 

Aujourd'hui le chef connu Khaled Mesha'al du Hamas a exposé dans le Jérusalem la conférence internationale que Jérusalem ne sera jamais libéré par les négociations et les espoirs de paix. À Gaza Hamas a déclaré qu'il coopère avec les autorités égyptiennes pour essayer de parvenir à un accord avec Fatah et créer un nouveau projet de libérer les terres occupées qui diffère des "Projets de Sioniste et d'Américain”. Cela signifie que jusqu'à ce qu'aujourd'hui Hamas ne considère l'Américain de projet de Fatah et Mahmoud Abbas et le Sioniste. D'autre part le leadership de Fatah considèrent Hamas comme une milice se soulevant qui veut seulement tirer le cas palestinien et le rendre un outil dans les mains de l'Iranien et d'autre projet de pays dans le Moyen-Orient. This means that until today Hamas considers Fatah’s and Mahmoud Abbas’ project American and Zionist. On the other hand Fatah leadership considers Hamas as a rioting militia that only wants to pull the Palestinian case and make it a tool in the hands of the Iranian and other countries project in the Middle East.

 

Toutes ces différences viennent des différentes idéologies que les deux partis ont. Fatah et Hamas étaient déjà entrés dans les négociations en Arabie Saoudite et ont juré maintenir leur unité bien qu'ils soient en désaccord l'un avec l'autre mais ils ne pourraient pas. La question est s'ils pourraient jurer de nouveau et le faire arriver à Caire cette fois pour la génération palestinienne venant qui a oublié presque leurs devoirs réels et cas et est devenue des disciples et des étudiants de leurs vieux Maîtres qui ne peuvent pas quitter leurs chaises gouvernementales. The question is whether they could swear again and make it happen in Cairo this time for the sake of the coming Palestinian generation that almost forgot their real duties and case and became followers and students of their old Masters that can’t leave their government chairs.

Sphère : Contenu Apparenté

Conflit palestinien, israélien Abu Zayyad, crise, est, l'Egypte, Fatah, hamas, l'Israël, khalil, le milieu, le poste, ziad Abu Zayyad, crisis, east, Egypt, Fatah, hamas, israel, khalil, middle, post, ziad

  1. Aucun commentaire encore.
  1. Aucun trackbacks encore.
CommentLuv Permis