Dans cet article je discuterai deux affaires; la question de ce qui nous sommes et la relation que nous créons entre nous et d'autres. Le commencement avec la question dont nous sommes vraiment cela a paru intéressant pour moi de s'asseoir et avoir une discussion honnête avec moi de la vérité de ce qui je suis et les choses dans lesquelles je crois. Starting with the question of which we really are it sounded interesting for me to sit and have an honest discussion with myself about the truth of who I am and the things which I believe in.
Combien de temps nous pensons avec nous à ces choses qui créent notre personnalité ? La plupart de ces choses telles que la religion, la culture, l'attitude, les convictions, les idées et beaucoup d'autres choses nous sont données depuis notre enfance par ceux qui soulèvent nous ou les gens avec qui nous vivons dans nos communautés. La première règle que la communauté essaie de nous enseigner est de l'importance de considérer de certaines choses que l'on nous apprend comme défendu à être discutés. Certains considèrent par exemple n'importe quelle sorte de discussion de la religion ou de la façon que nous y croyons pas une chose en bonne santé à faire. Les questions à propos de Dieu et d'autres cas sensibles ne sont pas encouragées surtout si la question semble méfiante. Cependant, cela ne travaille pas bien dans cet âge d'histoire. The first rule which the community tries to teach us is about the importance of considering certain things which we are taught as forbidden to be discussed. Some for example consider any kind of discussion about religion or the way we believe in it not a healthy thing to do. Questions about God and other sensitive cases are not encouraged especially if the question looks suspicious. However, this does not work well in this age of history.
Il semble que bien que ces questions soient considérées mauvaises pour la religion, ils font quelquefois les gens devenir plus proches à leur conviction religieuse et le créateur. En d'autres termes, Si vous êtes un vrai croyant de votre religion actuelle et vous ne vous permettez jamais de savoir plus d'autres religions, vous garderez le doute à l'intérieur de vous, mais dès que vous vous permettez d'être ouverts et savoir plus d'autres gens et de leur religieux et non les convictions religieuses vous les respecterez plus et vous deviendrez plus de compréhension de dans ce quoi vous croyez. Ce n'est pas seulement de la religion, mais toutes les autres différences dans la culture et les idéologies entre les gens. This is not only about religion but all the other differences in culture and ideologies between people.
Vous demander de la réalité de ce qui vous êtes ne signifie pas que vous devrez remplacer ce que vous avez déjà reçu de votre culture et fond. Je crois personnellement que chacun peut ajouter une nouvelle chose à ce qu'il ou elle a déjà appris de la société. Pour accomplir et estimer que vous avez accompli quelque chose que vous ne devez pas être satisfaits de ce que vous avez été appris sans essayer d'y ajouter votre goût et couleur. Pour gagner ce pouvoir vous devez apprendre tout d'abord d'autres décident alors d'ajouter ce qui est bon pour vous et ceux qui sont autour de vous. In order to accomplish and feel that you achieved something you must not be satisfied with what you have been learned without trying to add your taste and color to it. In order to gain this power you must first of all learn from others then decide to add what is good for you and those who are around you.
Les relations avec d'autres sont affectées par cette action depuis votre façon de voir que d'autres affecteront vos relations avec eux. Dès que vous serez prêts à respecter l'autre vue, votre relation sera plus forte et vous apportera plus d'avantage de l'autre côté. Souvenez-vous que les humains essaient de se protéger l'un de l'autre en remplissant leurs têtes des idées négatives de l'autre côté. Une fois une discussion ou un conflit commence entre eux, ils agissent conformément aux idées qu'ils ont créées seul de l'autre côté. Imaginez-vous en d'autres termes dans un argument d'une question spécifique et de l'autre côté qui discute avec vous des débuts en vous accusant de négliger son opinion. Leur revendication entière est tirée parti ce point et donc dès que vous déclarez qu'il est important pour vous d'écouter leur opinion et le considérer, il n'y aura aucune revendication quittée. Remember that humans try to protect themselves from each other by filling their heads with negative ideas about the other side. Once a discussion or a conflict starts between them, they act upon the ideas which they created alone about the other side. In other words imagine yourself in an argument about a specific issue and the other side who is arguing with you starts by accusing you of neglecting his or her opinion. Their whole claim is built on this point and therefore once you state that it is important for you to listen to their opinion and consider it, there will be no claim left.
Cependant, un autre point intéressant des relations est rattaché à la façon que nous décrivons les gens avec qui nous avons des relations; nous avons les meilleurs amis, les amis, les amis spéciaux, les amis d'affaires, bonjour les amis, les amis intimes, les amis amusants, pour nous disputer avec l'ami, les partenaires de vie et les gens que nous aimons et voulons rester avec pour le reste de nos vies.
Voie de nous décrivons les gens et les classons par catégories dans ces expressions dépend de la façon que nous rencontrons eux et la nature de notre relation et communication avec eux. Nous rencontrons quelqu'un et nous estimons immédiatement que c'est quelqu'un que nous voulons sans aucun doute comme un ami intime par exemple. Dans d'autres occasions nous rencontrons d'autres gens et nous les jugeons selon la première impression que nous recevons d'eux. La question est si cette première impression que nous recevons est assez et bon pour décider qui nous voulons comme un ami ou non. Quelquefois nous estimons que quelque chose que nous ne pouvons pas contrôler nous pousse à aimer quelqu'un et nous aimons ce sentiment. Cela affecte la façon que nous voyons cette personne et le sentiment que nous tenons pour lui ou elle. In other occasions we meet other people and we judge them depending on the first impression we get from them. The question is whether this first impression we get is enough and good to decide who we want as a friend or not. Sometimes we feel that something we cannot control pushes us to like someone and we love this feeling. This affects the way we see this person and the feeling we hold for him or her.
Cependant, le point le plus important dans l'idée entière de sentiments et de relations avec d'autres ne doit jamais permettre à une relation d'affecter toutes les autres relations que vous avez avec les gens autour de vous. Si vous prenez une relation et la faites devenir un exemple de la relation parfaite que vous vous voulez ne réussira jamais à explorer de plus nouvelles relations et les gens. Là note a appelé la relation parfaite ou la relation d'exemple parce que les gens diffèrent l'un avec l'autre et donc chaque fois que vous rencontrez quelqu'un nouveau vous devrez créer sans aucun doute une nouvelle façon de regarder lui ou elle. En le faisant vous gagnerez plus d'amis que les ennemis et vous deviendront quelqu'un que les gens voudront sans aucun doute comme un ami. There is noting called the perfect or example relation because people differ with each other and therefore whenever you meet someone new you will definitely have to create a new way of looking at him or her. By doing this you will gain more friends than enemies and you will become someone who people will definitely want as a friend.
Une vie palestinien-arabe dans Jérusalem Est, Ziad a terminé les études à College Des Freres à Jérusalem en 2003. Ziad a fini son commandant dans les Relations internationales et la Littérature anglaise de l'université hébraïque de Jérusalem, Ziad est l'ancien président du mouvement étudiant Watan à l'université. Il s'intéresse aux questions politiques de L'est du Milieu et au conflit israélien-palestinien. Le fondateur du Poste du Moyen-Orient et MEL (le Réseau de Leadership Futur du Moyen-Orient), il représente le jeune palestinien à plusieurs conférences internationales. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Site Internet - Plus de Postes
Étiquettes : abu, entraînement, est, amis, dans, khalil, le leadership, les leçons, la vie, le milieu, le poste, les rapports, zayyad, ziad