¿La Situación en East…Where medio a?
Correo electrónico: ziad@middleastpost.com
Sitio: http://www.middleastpost.com
Sobre: un árabe palestino que vive en Jerusalén del Este, Ziad se graduó de College Des Freres en Jerusalén en 2003. Ahora unas Relaciones Internacionales y estudiante de Literatura inglés en la universidad hebrea de Jerusalén, Ziad es el vicepresidente del movimiento estudiantil Watan en la universidad. Él está interesado en cuestiones políticas del Medio Oriente y el conflicto israelí-palestino. El fundador del Correo de Oriente Medio y MEL (Futura Red de Mando de Oriente Medio), él representa a la juventud palestina en varias conferencias internacionales. Ver Puestos de Autores (254) He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.See Authors Posts (254)
Se supone que Hamas e Israel comienza un nuevo alto el Fuego en cuarenta y ocho horas. Aunque las negociaciones entre los dos lados tomaran mucho tiempo por Egipto, parece que un nuevo alto el Fuego está a punto de comenzar. Muchas fuentes dijeron que el período del alto el Fuego estará entre un año y año y medio. Many sources said that the period of the Cease-Fire will be between one year and year and a half.
En este alto el Fuego Israel se asegura para abrir las entradas a Gaza y terminar el sitio en ello gradualmente. Hamas debe destinar a no lanzar cualquier misil en Israel y prevenir cualquier ataque contra ello en el tiempo del alto el Fuego. También hablaron del trato de soldado secuestrado israelí Gilad Shalit entre los dos lados por Egipto. Algunos Funcionarios dijeron que puede haber una mejora en las próximas pocas semanas, y que puede haber un cambio entre presos de palestinos y Gilad muy pronto. The Israeli kidnapped soldier Gilad Shalit deal was also discussed between the two sides through Egypt. Some Officials said that there may be an improvement in the next few weeks, and that there may be an exchange between Palestinians prisoners and Gilad very soon.
En los asuntos palestinos, no parece que Fatah y Hamas convienen en el final de la división palestina. El presidente Mahmoud Abbas declaró en la semana pasada que no habrá ningunas negociaciones con Hamas antes de que ellos confiesen que la Organización de Liberación palestina es el único representante de la gente palestina. El jefe de movilización en Fatah, Ahmad Kure declaró que la sexta conferencia pública de Fatah será sostenida en el veintiuno de marzo. Se supone que esta conferencia junta a todos los líderes de Fatah de los territorios palestinos y el mundo árabe para hablar del mecanismo de mejorar Fatah y sustituir el mientras tanto líderes en ello. La conferencia no fue hecha desde más de veinte años y no convocación era una razón de criticar Fatah por otros partidos como Hamas. The chief of mobilization in Fatah, Ahmad Kure’e stated that the sixth public conference of Fatah will be held in the twenty first of March. This conference is supposed to gather all the leaders of Fatah from the Palestinian territories and the Arab world to discuss the mechanism of improving Fatah and replacing the meanwhile leaders in it. The conference was not made since more than twenty years and not convening it was a reason for criticizing Fatah by other parties like Hamas.
Pareció que Hamas se retiró de sus últimas declaraciones sobre el establecimiento de una nueva organización para representar a los palestinos. Este nuevo tratamiento fue hecho por muchos líderes Hamas incluso Alzahar después de la amplia respuesta negativa de esta idea que fue declarada por la mayor parte de los movimientos palestinos. Khaled Meshal hizo la suposición de sustituir la OLP para comprobar si será aceptado por los palestinos y luego cambió su posición diciendo que él todavía reconoce el cuerpo de la OLP. Sin embargo, él también declaró que él rechaza destinar a la OLP el programa político que incluye la opción de paz con Israel. Parece que la raza política entre Fatah y Hamas sigue a fin de demostrar que ellos pueden sustituir el uno al otro en la conducción de la gente palestina. Khaled Meshal made the suggestion of replacing the PLO to check whether it will be accepted by the Palestinians and then changed his position by saying that he still recognizes the body of the PLO. However, he also stated that he refuses to commit to the PLO political program that includes the choice of peace with Israel. The political race between Fatah and Hamas seems to continue in order to prove that they can replace each other in leading the Palestinian people.
Parece que la siguiente etapa del conflicto entre Israel y los palestinos se mueve hacia más desacuerdo entre los dos lados; parece que el nuevo mando israelí esperado rechaza cualquier clase de la retirada de las tierras ocupadas sirias, y cualquier clase de negociaciones con los palestinos sobre la dos solución de estados. Parece que la opinión pública israelí es convencida que sólo el uso del poder les traerá la seguridad. Sin embargo, esto no trabajó en el pasado cuando prometió. El Netanyahu puede mostrar una opinión diferente sobre las negociaciones después de las elecciones pero no parece que él es el líder conveniente para firmar un acuerdo de paz con los palestinos. Sin embargo, esto realmente autoriza la existencia de Hamas dentro de la gente palestina y le trae más apoyo. The Israeli public opinion seems to be convinced that only use of power will bring them security. However, this did not work in the past as it promised. Netanyahu may show a different opinion about the negotiations after the elections but he does not seem to be the suitable leader for signing a peace agreement with the Palestinians. However, this does empower Hamas’s existence within the Palestinian people and brings it more support.
Este período nos recuerda del período al principio de la segunda Intifada palestina cuando Ariel Sharon fue elegido para hacerse el nuevo primer ministro israelí, y cuando el antiguo mando palestino alcanzó una conclusión que la paz no será una opción posible. Este período atestiguó un amplio círculo de la violencia entre los dos lados aunque el antiguo Primer ministro israelí Sharon prometiera a su gente traerles la seguridad en los cien primeros días.
Parece que ambos lados no reconocen el hecho que cualquier clase del colapso en la situación incluirá esta vez la participación de otros países en el Oriente Medio. Este conflicto es complicado en que podría ser la llave para la paz en la región entera, o la puerta a una guerra que incluirá muchos países en el área. Por lo tanto, el único elemento que puede afectar a ambos lados para prevenir una nueva amplia onda de violencia es la interferencia de mayores poderes en la comunidad internacional. El verdadero desafío que espera ahora al Presidente Obama es la estrategia conveniente que él tiene que usar a fin de prevenir un colapso en el Oriente Medio que puede causar incluso los Estados Unidos con una guerra que esto no quiere ahora. Therefore, the only element that may affect on both sides to prevent a new wide violence wave is the interference of greater powers in the international community. The real challenge that is now waiting for President Obama is the suitable strategy which he has to use in order to prevent a collapse in the Middle East that may result in including the United States in a war which it does not want now.
Cualquier mejora posible de la relación entre los Estados Unidos e Irán incluirá una influencia en los israelíes y los palestinos; Irán está interesado en el cuidado de Hamas como un representante de los palestinos y lo incluirá y la situación palestina en sus negociaciones con América. El presidente Obama no estará de acuerdo fácilmente en la pérdida de su apoyo del mundo árabe y el control de Mahmoud Abbas de las autoridades palestinas. Sin embargo, cualquier mejora o se deteriora en las negociaciones entre los Estados Unidos e Irán también afectará en el conflicto palestino israelí. However, any improvement or deteriorate in the negotiations between the United States and Iran will also affect on the Israeli Palestinian conflict.
Esfera: Contenido RelacionadoPreocupaciones Internacionales, Conflicto palestino, israelí






