¿Es este destino? [singlepic id=267 w=300 h=200 float=right]
O sólo una Epifanía
Hacer errores, que parecen tan correctos
Y arregle directamente después de cada lucha
Encontrarle aquí, amar y sostener
Lanzar las memorias que eran el pliegue
Quién alguna vez sabía que yo desearía devolver
Lo que di antes, y aquel gato
¿Es el destino?
O sólo una Epifanía
Decir adiós
Sólo oír un grito
Y sienta que un latido del corazón suyo se salta y vuela
Ella cree que esto merece un intento
Después de todo … a quien no le gusta algún pastel de manzanas
¿Es el destino?
O sólo una Epifanía
Darla por supuesto
Hasta que usted haga su sensación varada
¿Es implantado este amor?
¿O es trasplantado sólo?
Bien Lo que alguna vez usted dice
Ella cree que es desilusionado
Digo, quién se preocupa de ello es el destino o sólo una Epifanía
Hago mi propio destino, y mi propia Epifanía
¿Cómo sentiría usted en los siguientes veinte?
¿Amará esto ser la abundancia?
O va usted sólo sentirse tan vacío
Un árabe palestino que vive en Jerusalén. Literatura inglesa de estudios en la universidad hebrea e interesado en expresión de la situación palestina de modos diferentes incluso arte y poesía. Rene también es activo en movimientos estudiantiles que trabajan para autorizar la identidad palestina estudiantil y un mejor entendimiento del papel de mujeres palestino y derechos en su sociedad. Rene is also active in student movements which work for empowering the student Palestinian identity and a better understanding of the Palestinian women role and rights in their society.
Sitio web - Más Puestos
Ningunas etiquetas para este correo.