Priligy 60 mg.

Pueblo de Dahmash bajo la amenaza de decisiones de Demolición israelíes

Dahmash es un pueblo localizado dentro de la jurisdicción municipal del Emek Lod consejo regional en Israel. Los habitantes del pueblo – 600 personas en 70 [singlepic id=261 w=320 h=240 float=right] casas – viven de tierras privadas legalmente registradas de sus nombres. En 1948, el área entera fue declarada tierras arables. En los años siguientes, todos los habitantes del área han solicitado para cambiar la designación de sus tierras del agrícola al residencial. Todas las solicitudes, excepto aquellos de los habitantes de Dahmash, han sido aceptadas. Mientras las solicitudes de los habitantes de casi toda el área han sido aceptadas, aquellos de la gente de Dahmash todavía están siendo argumentados en el tribunal. In 1948, the entire area was declared agricultural lands. In the following years, all the inhabitants of the area have petitioned to change the designation of their lands from agricultural to residential. All the requests, except those of the Dahmash inhabitants, have been accepted. While the requests of nearly all the area’s inhabitants have been accepted, those of the people of Dahmash are still being argued in court.
600 residentes de Dahmash tienen la misma dirección en el registro civil: HaHashmonaim Santo #6, Ramleh. Pero el ayuntamiento rechaza reconocer a los habitantes de pueblo como residentes de la ciudad. El mismo va para la ciudad de Lod y el Emek Lod el consejo regional. Dahmash sí mismo no tiene ningunos servicios municipales. Hoy, no hay ningún camino pavimentado en el pueblo. Cada invierno llevar de camino de grava a Dahmash es inundado. Sin un sistema de avenamiento apropiado el agua permanece en el camino y se eleva al nivel de rodilla. El transporte escolar de niños no entra en el pueblo, y los charcos tienen que ser cruzados a pie. Los servicios de eliminación de deshechos no existen. Dahmash literalmente se ahoga en hemorroides de la basura. La razón indicada es el fracaso de los residentes de pueblo de pagar sus impuestos municipales. ¿Pero por qué no pagan ellos? La ciudad rechaza coleccionar los impuestos municipales porque no reconoce su derecho de vivir en sus casas. Y sin impuestos, ningunos servicios municipales son proporcionados. No mencionar asistencia social o Seguridad Social. But the city council refuses to recognize the village inhabitants as residents of the city. The same goes for the city of Lod and the Emek Lod regional council. Dahmash itself has no municipal services. Today, there is no paved road in the village. Every winter the gravel road leading to Dahmash is flooded. Without a proper drainage system the water remains on the road and rises to knee level. The children’s school transportation does not enter the village, and the puddles have to be crossed on foot. Waste disposal services do not exist. Dahmash literally drowns in piles of trash. The stated reason is the village residents’ failure to pay their municipal taxes. But why don’t they pay? The city refuses to collect the municipal taxes because it does not recognize their right to live in their homes. And without taxes, no municipal services are provided. Not to mention social or health services.
En 2007, el tribunal consintió en parar los pedidos de demolición de algunas casas, en la condición que los residentes de Dahmash presentan a la comisión planificadora de condado un plan de división por zonas que considera y regula edificios existentes y futuros en el pueblo. Los residentes Dahmash han luchado con éxito y han criado los fondos necesarios, y el plan fue presentado a la comisión planificadora de condado. El comité ha dejado de manejarse o actuar de acuerdo con el plan desde entonces. The committee has failed to handle or act in accordance with the plan since.
Durante el 14/07/2010 el tribunal se decidirá si dejar a las casas estar de pie o demolerlos.
Nosotros, un grupo de activistas jóvenes de Lod y Ramleh llamado Khutwah (Paso), estamos preocupados de esta decisión próxima tan crucial para el destino de la vecindad. A fin de traer las condiciones de los residentes de Dahmash a la atención pública, hemos decidido sostener un campo de verano y un rendimiento de protesta en los días antes de la audiencia de tribunal. El campo de verano incluirá un campo de niños para los niños de pueblo e invitados por las mañanas, viajes en el pueblo y en el área Ramleh-Lod por la tarde, y juntará actividades culturales para voluntarios y residentes por las tardes. El acontecimiento de toque de luz incluirá un rendimiento de Artistas árabes y judíos junto a las presentaciones de los niños de pueblo. The summer camp will include a children’s camp for the village kids and visitors in the mornings, tours in the village and in the Ramleh-Lod area in the afternoon, and joint cultural activities for volunteers and residents in the evenings. The highlight event will include a performance of Arab and Jewish Artists alongside the village kids’ presentations.
¿Qué puedo Hacer?

Usted puede ofrecerse: necesitamos a instructores para los niños, ayuda con logística, conductores, cocineros, coordinadores de medios, etc. Los voluntarios pueden decidir gastar la noche en la vecindad y participar en las actividades conjuntas de la tarde. Si usted desea unirse como un voluntario, por favor llene la forma adjunta. Volunteers can choose to spend the night in the neighborhood and participate in the evening joint activities. If you wish to join as a volunteer, please fill out the attached form.
Las donaciones son bienvenidas: construimos el campo de verano desde el principio, sin el apoyo de fundaciones o donantes grandes, y daríamos la bienvenida por lo tanto a cualquier donación. Usted puede donar ingredientes y otras provisiones. Ya que las donaciones por favor póngase en contacto con Fida en 052-5787941 o envíenos por correo electrónico en dahmash.donations@gmail.com You may donate ingredients and other supplies. For donations please contact Fida at 052-5787941 or email us at dahmash.donations@gmail.com
Usted es más que invitado a participar en cualquiera de nuestras actividades, sobre todo en el rendimiento artisitic musical final – garantizó ser una experiencia memorable.
Suyo,
Khutwa y los voluntarios de campo

http://dahmash.wordpress.com/2010/06/20/dahmash-see-hear-understand-and-act/

Ningunas etiquetas para este correo.

Márchese una Respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos son marcados *

*

Usted puede usar estas etiquetas de HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Insignia de CommentLuv

Impulsado por WordPress | Diseñado por: Mejor SUV | Gracias a Audi suv, infiniti suv y Toyota suv

Resbalador por webdesign