Priligy 60 mg.

El radicalismo dentro de aquellos que reclaman la Democracia

Desde los ataques del 11 de septiembre contra los Estados Unidos de América, una extensión de reclamación alrededor del mundo sobre radicalismo en Islam y el mundo árabe. Las universidades [singlepic id=244 w=320 h=240 float=right] alrededor del mundo trataron de estudiar el fenómeno de radicalismo en el Islam. Muchos eruditos trataron de apoyar la reclamación que las comunidades islamistas sostienen violencia y pensamientos extremos debido a los orígenes del Islam y la vida de naturaleza en países árabes. Unos cuantos discreparon con la idea que el Islam no tiene nada que ver con las organizaciones terroristas tal Al Qaeda que ejecutó ataques de violencia tanto contra poblaciones Occidentales como contra árabes mientras muchos trataron de usar los ataques del 11 de septiembre a fin de lanzar amplios ataques contra algo que tienen orígenes árabes o islámicos. Many scholars tried to support the claim that Islamist communities hold violence and extreme thoughts because of the origins of Islam and the nature life in Arab countries. A few disagreed with the idea that Islam has nothing to do with the terrorist organizations such Al Qaeda that executed violence attacks against both Western and Arab populations while many tried to use the September 11 attacks in order to launch wide attacks against anything which have Arab or Islamic origins.

El ex-presidente George W Bush insistió después de los ataques del 11 de septiembre para considerar el hostiles de América como islamistas Radicales que deberían ser atacados atrás en sus patrias. La guerra contra Iraq que fue comenzado afirmando que los asimientos últimos proyectos nucleares no tenían ningún verdadero objetivo excepto el lanzamiento de un caos que trajo más ventaja para las compañías petroleras en el Oeste y muchas víctimas de ambos lados de la guerra. La guerra en Afganistán también ha fallado y las fuerzas aliadas todavía están con la guerra con los fantasmas de Talibán y Al Qaeda. El resultado que estas guerras traídas eran la creación de una idea falsa sobre la creencia islámica y más cólera dentro de los árabes y musulmanes. Esta cólera se hizo un combustible qué organizaciones, como el uso de Al Qaeda a fin de traer a más jóvenes en sus líneas. The war in Afghanistan has also failed and the allied forces are still in war with the ghosts of Taliban and Al Qaeda. The result that these wars brought was the creation of a fake idea about the Islamic belief and more anger within the Arabs and Muslims. This anger became a fuel which organizations such as Al Qaeda use in order to bring more young men into their lines.

Aunque el Radicalismo en el Islam se hiciera un sujeto que los eruditos y los académicos estudian hasta que hoy encontrar responda de esta reclamación, nadie tuvo éxito en el descubrimiento de cualquier respuesta que se diferencie de una invitación de tratar el mundo del Este, islámico y el mundo árabe como posiciones que son habitadas por la gente retroactiva y bárbara que siempre creará una amenaza en los intereses y la existencia del Oeste. Tales invitaciones que describen el Islam como una religión que es basada en la violencia hicieron a muchos lanzar amplias campañas contra musulmanes y árabes que viven en el Oeste.
La cosa extraña consiste en que la mayor parte de los países árabes se definen como países de nacionalidades y no se considera como Emiratos islámicos o gobierno de la Ley islámica. La campaña contra árabes y las acusaciones que los describen como dictadores y deniers de democracia trató de crear la inestabilidad dentro de los países árabes a fin de apoyar nuevas corrientes que trabajan contra la idea del nacionalismo o la independencia de los países árabes.

Aunque el no las organizaciones gubernamentales y los países Occidentales sean excelentes en el examen de la situación de Derechos humanos en el mundo árabe y estén muy bien en la crítica del sistema gubernamental árabe, sólo unos cuantos están interesados en el examen del Radicalismo dentro de países que afirman ser democráticos pero sigue rompiendo el Derecho internacional cada día y ocupar territorios desde decenas de años.
El ex-primer ministro Ariel Sharon quiso que el mundo considerara a los terroristas palestinos después de los ataques del 11 de septiembre comparándolos con Al Qaeda y considerando los ataques de Israel contra los palestinos legítimo e importante proteger la seguridad de los civiles israelíes. Lamentablemente muchos prefirieron creer tales reclamaciones aunque ellos siempre declaren que Derecho internacional y Derechos de Gente son sagrados y siempre deben ser aplicados. Deja por una vez al intento de examinar la aplicación de Derecho internacional y Derechos humanos dentro de los países que se consideran democráticos y los defensores de la libertad y normas éticas. Lets for once try to examine the applying of International Law and Human Rights inside the countries that are considered democratic and defenders of freedom and ethical norms.

Israel por ejemplo se considera un estado democrático y un aliado de los líderes del mundo libre. Hoy la sociedad israelí sufre de dos clases del radicalismo: un contra israelíes que discrepan con la política de ocupación y el otro contra millones de palestinos que viven bajo la ocupación desde decenas de años. Aunque Israel sea el último inquilino hoy día y rompe el Derecho internacional diariamente ocupando los territorios palestinos, encarcela a miles de palestinos, pone un bloqueo sobre Gaza y usa la violencia contra cualquiera que discrepe con su política, como el último incidente de flotilla, todavía se considera un país democrático. one against Israelis who disagree with the occupation policy and another against millions of Palestinians that are living under occupation since tens of years. Although Israel is the last occupier nowadays and it breaks the International Law daily by occupying the Palestinian territories, imprisons thousands of Palestinians, puts a blockage on Gaza and uses violence against anyone who disagrees with its policy such as the latest flotilla incident, it is still considered a democratic country.

Si el mundo libre quiere entender por qué las organizaciones terroristas nacen, entonces debe comenzar examinando su política y sus acciones de alianzas contra el tercer mundo. Muchos se sienten aliviados y creen que el colonialismo se ha terminado pero la situación hoy es mucho peor que esto solía ser. Hoy el Colonialismo es hecho explotando los pueblos de tercer mundo y engañando a las poblaciones de los países modernos y principales. Derecho internacional y Derechos humanos fueron escritos y se consideraron a fin de asegurar que igualdad y protección para toda la gente pero dudo que el mundo realmente viva de tales estándares. La mirada de un millón setecien mil de mujeres de hombres y niños que están bajo el sitio en Gaza y afirmando que la humillación y el hambre de la cual ellos sufren son debido a su mando es similar a la justificación de la matanza de millones de hombres y mujeres en Europa sólo unos cuantos hace década por un mejor mundo. Today Colonialism is made by exploiting the third world peoples and by deceiving the populations of the modern and leading countries. International Law and Human Rights were written and considered in order to assure equality and protection for all humans but I doubt that the world is really living upon such standards. Watching one million and seven hundred thousand men women and children being under siege in Gaza and claiming that the humiliation and starving that they are suffering from is because of their leadership is similar to the justification of the killing of millions of men and women in Europe only a few decade ago for the sake of a better world.

La salida de un país para ocupar la tierra del otro la gente durante más de sesenta años sin atreverse a condenar delitos que son hechos por un estado es peor que ser silencioso mientras una organización terrorista ataca a civiles inocentes. No parece que oponerse a intenciones verdaderas hacia la paz que incluyen reconocer de un estado que es hecho en la mitad de las tierras que fueron al principio ocupadas y viviendo en la paz al lado del inquilino siguiendo la ocupación es una acción de un democrático y estado de defensor de libertad. Es importante recordar que hablamos de gente y no estadística y que el radicalismo es una reacción de una acción que fue hecha al principio. It is important to remember that we are talking about humans and not statistics and that radicalism is a reaction of an action which was made in the beginning.

El radicalismo dentro de aquellos que reclaman la Democracia

Ziad Khalil Abu Zayyad

Un árabe palestino que vive en Jerusalén del Este, Ziad se graduó de College Des Freres en Jerusalén en 2003. Ziad terminó a su comandante en Relaciones internacionales y Literatura inglesa de la universidad hebrea de Jerusalén, Ziad es un ex-presidente del movimiento de estudiante de Watan en la universidad. Él está interesado en cuestiones políticas del Medio Oriente y el conflicto israelí-palestino. El fundador del Correo de Oriente Medio y MEL (Futura Red de Mando de Oriente Medio), él representa a la juventud palestina en varias conferencias internacionales. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.

Sitio web - Más Puestos

Etiquetas: , , , , , , , , , , , , , ,

Márchese una Respuesta

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos son marcados *

*

Usted puede usar estas etiquetas de HTML y atributos: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Insignia de CommentLuv

Impulsado por WordPress | Diseñado por: Mejor SUV | Gracias a Audi suv, infiniti suv y Toyota suv

Resbalador por webdesign