¿Estado palestino unilateral?
Correo electrónico: ziad@middleastpost.com
Sitio: http://www.middleastpost.com
Sobre: un árabe palestino que vive en Jerusalén del Este, Ziad se graduó de College Des Freres en Jerusalén en 2003. Ahora unas Relaciones Internacionales y estudiante de Literatura inglés en la universidad hebrea de Jerusalén, Ziad es el vicepresidente del movimiento estudiantil Watan en la universidad. Él está interesado en cuestiones políticas del Medio Oriente y el conflicto israelí-palestino. El fundador del Correo de Oriente Medio y MEL (Futura Red de Mando de Oriente Medio), él representa a la juventud palestina en varias conferencias internacionales. Ver Puestos de Autores (247) He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.See Authors Posts (247)
Recientemente los funcionarios palestinos declararon que el mando palestino considera la opción de un estado palestino unilateral. Saab Erekat
declarado que los dieciocho años pasados de negociaciones no trajeron ningún resultado y que el mando palestino trata de conseguir bastante apoyo a un estado palestino declarado de un lado.
El primer ministro Netanyahu declaró esta noche que cualquier paso del lado palestino sin negociaciones con Israel causará decisiones serias tomadas del lado israelí. Lieberman declaró que él está completamente contra un estado palestino en las fronteras 1967 porque según él tal movimiento sólo traerá el conflicto en los territorios israelíes. El presidente Peres declaró que la cólera palestina no debería hacerse su orden del día político. Peres declaró que un estado tan palestino nunca será hecho. President Peres stated that the Palestinian anger should not become their political agenda. Peres stated that such a Palestinian state will never be made.
El mando americano no muestra ninguna clase de la interacción desde la última cumbre entre Abu Mazen y Netanyahu en Washington. La última reunión entre el Presidente Obama y el Primer ministro Netanyahu se terminó sin cualquier nuevo resultado.
Mientras tanto la situación interna palestina cambia dramáticamente desde la última declaración que Mahmoud Abbas hizo sobre las siguientes elecciones. Parece que es imposible de sostener las elecciones palestinas al principio del próximo año debido al desacuerdo entre Fatah y Hamas. El mando palestino en Ramallah envía un mensaje claro sobre la posibilidad de dejar la opción de negociaciones y convertirse en otras estrategias. La opinión pública en la calle palestina nos recuerda del período después del Campo negociaciones de David y antes del principio de la segunda Intifada. The Palestinian leadership in Ramallah is sending a clear message about the possibility of leaving the negotiations option and turning into other strategies. The public opinion in the Palestinian street reminds us of the period after Camp David negotiations and before the beginning of the second Intifada.
Israel sigue no mostrando ningún interés en seguir las negociaciones con los palestinos siguiendo sus establecimientos que incorporan la Cisjordania y su política contra los palestinos que viven en Jerusalén del Este. Por primera vez la gente palestina y los funcionarios hablan de una resistencia pasiva bien preparada y dirigida y levantamiento contra la política de Israel.
El mando palestino no tiene ninguna opción excepto de la interpretación seriamente a fin de salvar el derecho palestino y demanda. La opción de declarar un estado palestino de un lado es importante, pero no bastante. Israel disfruta de su fuga de la responsabilidad que el derecho internacional implica cuando un estado ocupa una tierra extranjera. Desde el acuerdo de Oslo Israel trata con la Cisjordania y Gaza como otro estado aunque esto siga entrando en los territorios, encarcelando a palestinos, y hasta use la política de asesinato como en Gaza antes. Israel is enjoying its escape from the responsibility which the international law implies when a state occupies a foreign land. Since Oslo agreement Israel is dealing with the West Bank and Gaza as another state although it keeps on entering the territories, imprisoning Palestinians, and even uses the assassination policy as in Gaza before.
La declaración de un estado palestino pondrá Israel en una situación difícil sobre todo si consigue bastante apoyo. Sin embargo, es importante recordar que Israel también actuará de un lado y tratará de obligar a los palestinos a no seguir adelante. La ventaja de tal declaración también incluirá una nueva clase de la presión no sólo en Israel, pero el mundo entero a fin de alcanzar una solución. The benefit of such a declaration will also include a new kind of pressure not only on Israel but the whole world in order to reach a solution.
Los palestinos tienen que ser bastante sabios a fin de tener éxito en tal plan. En otras palabras cualquier clase de acciones caóticas causará daño a este plan y hasta girará el mundo contra los palestinos. Si la opción de resistencia pasiva y no Intifada violenta es elegida, esto apoyará el plan sugerido palestino de un estado palestino de un lado pero cualquier clase del uso de la violencia parecerá a un regalo para Israel a fin de atacar a los palestinos internacionalmente y convencer el mundo que ellos son terroristas. If the choice of civil disobedience and non violent Intifada is chosen, it will support the Palestinian suggested plan of a Palestinian state from one side but any kind of use of violence will be like a gift for Israel in order to attack the Palestinians internationally and convince the world that they are terrorists.
Tal acción no es fácil ya que la Cisjordania está completamente bajo el control de Israel. Al lado de esto, tal movimiento cambiará la situación entera en el área. Sin embargo, cualquier movimiento israelí contra la Cisjordania puede ser simplemente afrontado por un movimiento civil que recordará al mundo que el caso palestino no es uno humanitario, pero es definitivamente un caso de libertad y derechos. However, any Israeli move against the West Bank can be simply faced by a civilian movement which will remind the world that the Palestinian case is not a humanitarian one but is definitely a case of freedom and rights.
A fin de conducir tal plan la gente palestina necesita un coraje y mando sabio. ¿Al lado de esto los palestinos tienen que ser unidos y deben estar de acuerdo el uno entre el otro, tan son los líderes palestinos y movimientos listos para tal plan que puede devolver la dignidad y la libertad para la gente palestina?
Esfera: Contenido Relacionado





