Algo interesante en el cual yo pensaba es la libertad y la libertad de palabra que muchos explican de modos diferentes. Unos dirían que no hay nada completamente sin condiciones mientras los otros dirían que la libertad nunca puede ser hecha si se espera que esto sea expresado según ciertas reglas. Hay otros que pueden considerar esta discusión sobre la libertad de palabra una manera de acabar con ello. There are others who may consider this discussion about freedom of speech a way to put an end to it.
La cosa más preciosa que mueve a un escritor o un poeta para escribir con pasión, honestidad, y del profundo de su corazón es la creencia que la libertad de palabra es algo sagrado y nadie puede tomar de él o ella. Personalmente usé y siga siguiendo mi conciencia siempre que yo escriba sobre humanidad, vida, y caso de mi gente porque yo siempre creía que soy libre de decir algo que yo quiera.
Ya que comencé a pensar en la vida y hacer preguntas sobre el comportamiento humano yo siempre sentía que nada me impediría escribir lo que creo debería ser escrito. Admito que algunos de lo que escribí y dije no significaron lo que exactamente quise pero yo siempre era obstinado para admitir esto cuando alguien trató de impedirme decir lo que yo sentía porque esto me hizo sentir como si alguien trata de gobernarme y tomar mi derecho de la expresión lo que siento.
Aunque yo pueda discrepar con alguien que yo nunca pensaría tomar su derecho de decir lo que ellos creen es correcto. Sentí exactamente el mismo camino cuando también hablé porque creí que el otro lado puede comportarse del mismo modo hago. Si comenzamos a poner reglas al modo que la libertad debería ser hecha entonces pronto esto perderá su sentido. If we start to put rules to the way freedom should be made then soon it will be losing its meaning.
La gente fue quemada en la edad media sólo para escribir algo que contradijo con reglas que fueron hechas por la sociedad. Llamaron a mujeres brujas y los hombres se consideraron renegados. Moisés fue expulsado de Egipto porque él levantó su voz contra la esclavitud, Jesús fue crucificado para hablar de la religión e invitar a la gente a una religión de paz y perdón, y el Profeta Muhammad fue lanzado con piedras para su invitación de adorar a un Dios. Lo que hace a todos estos hombres similares y todos los otros mensajeros es que ellos fueron decididos a enviar su mensaje aunque ellos supieran que sufrirán de las consecuencias de su trabajo, pero en los ojos de su Dios y sus seguidores ellos se consideraron héroes, líderes, y libres. Moses was expelled from Egypt because he raised his voice against slavery, Jesus was crucified for discussing religion and inviting the people to a religion of peace and forgiveness, and Prophet Muhammad was thrown with stones for his invitation to worship one god. What makes all these men similar and all the other messengers is that they were determined to send their message although they knew that they will be suffering from the consequences of their work but in the eyes of their god and their followers they were considered heroes, leaders, and free.
La humanidad siguió su lucha para crear una especie de entendimiento que cada uno tiene el derecho de decir lo que él o ella quieren decir pero lamentablemente esta misión no es completamente llevada a cabo. Muchos preferirían hacerse esclavos de un líder aunque ellos sepan que él no los conduce el modo que ellos quieren. La razón es su miedo que los dejaran sin uno conducir. Los otros preferirían apoyar a un líder falso sólo para prevenir otro competitivo de tomar la delantera. The reason is their fear that they would be left with no one to lead. Others would prefer to support a fake leader only to prevent the other competitive from taking the lead.
Éstos son por lo general llamados "Seguidores" o hasta esclavos y por supuesto no líderes. Francamente creo que las creencia y los valores de cada comunidad afectan a aquellos que viven en ella en un camino que los hacen entender lo que es correcto y que pasa. Cuando usted siente dentro de usted una voz que pide de usted levantarse y decir que algo incorrecto pasa no luchan contra usted o usted perderá la esencia de a quién usted es. No es importante si usted lucha contra una ocupación o critica su propio mando porque su misión es seguir hablando de lo que usted siente es incorrecto o hasta correcto. Hay gente que puede tratar de robar su pasión y esta cosa que le mueve con verdaderas intenciones, tan no les deje hacer esto porque el resultado consistirá en que usted se hará otro esclavo o un seguidor en vez de un líder. When you feel inside you a voice which asks from you to stand up and say that something wrong is happening do not fight yourself or you will lose the essence of who you are. It is not important if you are fighting an occupation or criticizing your own leadership because your mission is to keep on discussing what you feel is wrong or even right. There are people who may try to steal your passion and this thing which moves you with real intentions, so do not let them do this because the result will be that you will become another slave or a follower instead of a leader.
Aquellos que afirman que la libertad de palabra debería tener reglas que explican a que distancia alguien puede ser libre cuando él critica a su gobierno o alguien más trata simplemente de matar el espíritu de libertad porque si ellos no estuvieran listos para escuchar el otro lado y las palabras difíciles que podrían ser dichas sobre ellos entonces estoy seguro que ellos no son la gente correcta para conducir. La misión de un líder no es sólo para conducir sino también proteger el derecho sagrado de cada uno de sus ciudadanos para expresar su opinión pase lo que pase es dicho o hecho. Cotizo de las palabras de Voltaire: “Desapruebo lo que usted dice, pero defenderé a la muerte su derecho de decirlo.” Esto debería ser uno de los estándares que un líder debería seguir. I quote from Voltaire’s words: “I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.” This should be one of the standards which a leader should be acting upon.
Estoy seguro que aquellos líderes que estaban listos para aceptar el otro lado aunque ellos por lo general causaran obstáculos para su trabajo vivieron mucho más largos de aquellos que eligieron la represión y la restricción. Estoy seguro que cada hombre que cree en la libertad será enfrentante con represión y otros que siempre tratarán de robar la llama que aclara su corazón y alma tan asegúrese para girar la cólera que usted sentirá en una determinación de seguir su viaje hasta que usted lleve a cabo en qué usted cree.
Un árabe palestino que vive en Jerusalén del Este, Ziad se graduó de College Des Freres en Jerusalén en 2003. Ziad terminó a su comandante en Relaciones internacionales y Literatura inglesa de la universidad hebrea de Jerusalén, Ziad es un ex-presidente del movimiento de estudiante de Watan en la universidad. Él está interesado en cuestiones políticas del Medio Oriente y el conflicto israelí-palestino. El fundador del Correo de Oriente Medio y MEL (Futura Red de Mando de Oriente Medio), él representa a la juventud palestina en varias conferencias internacionales. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Sitio web - Más Puestos
Ningunas etiquetas para este correo.
Thats Grandes Gracias Mucho ^^
La gente de lata de galletas procuraría recibir sus discursos en su sitio web: http://groups.google.com/group/cjar