Am Anfang von Präsidenten im September Mahmoud Abbas sind der Premierminister Netanyahu, König Abdullah, Präsident Mubarak und Präsident Obama [singlepic id=286 w=320 h=240 float=right] angenommen sich zu treffen, um den Anfang einer neuen Runde von Direkten Gesprächen zwischen den Israelis und den Palästinensern zu erklären.
Die Verhandlungen sollen in einem Jahr enden und ein Ergebnis bringen, das Lösungen für alle Fälle geben soll, über die sich Israel und die Palästinenser nicht einigen. Viele Analytiker sahen eine gute Gelegenheit nicht wirklich, irgendetwas durch diese Gespräche wegen der Bildung der israelischen Regierung und des Charakters von Premierminister Netanyahu zu erreichen. Israel lehnte das Geben jeder Versprechung ab, das Einfrieren des Ansiedlungsgebäudes in Westjordanland zu erneuern, während die Palästinenser die Ansiedlungen als ein Hindernis betrachten, das den Erfolg jeder Art von Verhandlungen zwischen den zwei Seiten verhindern würde.the character of Prime Minister Netanyahu. Israel refused giving any promise to renew the freezing of settlements building in the West Bank while the Palestinians consider the settlements an obstacle that would prevent the success of any kind of negotiations between the two sides.
Die neue Runde der Verhandlungen ist dieses Mal von jedem anderen ehemaligen Prozess verschieden; die Israelis bestehen darauf, dass die Palästinenser Israel als ein jüdischer Staat anerkennen, während sie jeden Kompromiss in Jerusalem oder die bereits gebauten Ansiedlungen in Westjordanland ablehnen. Die Palästinenser bestehen darauf, dass sich Israel von allen 1967 besetzten Ländern zurückzieht und diese Nachfrage als ein Minimum betrachtet, das sie akzeptieren können, um zu versichern, dass ein möglicher zukünftiger palästinensischer Staat gemacht werden kann und echte Unabhängigkeit genießen kann. The Palestinians insist that Israel withdraw from all the 1967 occupied lands and consider this demand a minimum they can accept to assure that a possible future Palestinian state can be made and can enjoy real independence.
Die gegenwärtige israelische Regierung wird jede Art des Kompromisses in Jerusalem bestimmt ablehnen, da es es als die vereinigte Hauptstadt Israels betrachtet. Der Fall der Flüchtlinge wird aus der Diskussion in Betracht gezogen, und die palästinensischen Gefangenen werden als Terroristen betrachtet, die nie veröffentlicht werden können. Mit anderen Worten, was Israel scheint zu suchen, ist ein anderes Jahr von Verhandlungen ohne jedes Ziel, um nur für etwas Größeres Zeit zu gewinnen. Gestern stattete eine Gruppe der ehemaligen israelischen Intelligenz und Armeemänner einen Besuch dem Büro von Premierminister Netanyahu ab, um ihm einen Rat darüber zu geben, wie man sich mit der iranischen Drohung befasst. Gemäß diesen ehemalige Armee und Nachrichtenoffiziere wird der Iran einen Angriff anfangen, Hezbullah, Hamas und Syrien fragend, um einen breiten Raketenangriff gegen israelische Ziele anzufangen. Dieser Angriff soll Israel ziehen, um einen Wiederangriff anzufangen, der es viele Waffen und israelische Seelen kosten wird. Nachdem dieser Iran einen breiteren Angriff anfangen soll und dann die ganze Situation mehr kompliziert werden würde, da viele Seiten an einem Krieg teilnehmen würden, der seit dem Zweiten Weltkrieg am gefährlichsten sein würde. Solch eine Analyse würde eine Fiktion erklingen lassen, aber es bleibt eine Möglichkeit oder konnte als ein Anspruch verwendet werden, einen israelischen Angriff anzufangen, indem es behauptet, dass es getan wird, um Israel zu schützen. In other words what Israel seems to seek is another year of negotiations without any target only to gain time for something bigger. Yesterday a group of former Israeli intelligence and army men paid a visit to Prime Minister Netanyahu’s office in order to give him an advice about how to deal with the Iranian threat. According to these former army and intelligence officers, Iran will start an attack by asking Hezbullah, Hamas and Syria to start a wide rocket attack against Israeli targets. This attack is supposed to pull Israel to start a re-attack that will cost it a lot of weapons and Israeli souls. After this Iran is supposed to start a wider attack and then the whole situation would become more complicated since many sides would take part in a war that would be the most dangerous since World War II. Such an analysis would sound a fiction but it remains a possibility or could be used as a claim to start an Israeli attack while claiming that it is done to protect Israel.
Ohne eine Notlösung für den palästinensischen Fall konnte kein neuer Krieg angefangen werden, da solch eine Handlung alle Feinde Israels zusammen vereinigen würde. Der palästinensische Unterhändler muss klug genug sein, um Israel davon abzuhalten, den palästinensischen Fall als immer für seinen Vorteil zu verwenden, ohne den Palästinensern irgendetwas zu geben. Die Internationale Kampagne gegen Israels Übertretungen gegen das Internationale Recht und die tägliche Belästigung gegen die Palästinenser müssen weitergehen. Die Kampagne gegen die Ansiedlungen und ihre Produkte muss unterstützt und nie angehalten werden, um den Druck auf Israel fortzusetzen und sie verstehen zu lassen, dass das Verwenden von besetzten Ländern, um Vorteil für seine Wirtschaft zu bringen, weder von den Palästinensern noch durch das Internationale Recht unakzeptiert wird, das es als eine Übertretung betrachtet. The International campaign against Israel’s violations against the International law and the daily harassment against the Palestinians must continue. The campaign against the settlements and their products must be supported and never stopped in order to continue the pressure on Israel and make it understand that using occupied lands to bring benefit for its economy is unaccepted neither by the Palestinians nor by the International law that considers it a violation.
Und schließlich anstatt einen "Vereinigungsstaat" zu bauen, muss die palästinensische Führung eine Lösung für die palästinensische Abteilung finden und die Leute durch die Ausbildung, echte Wirtschaft und Gelegenheiten unterstützen. Die einzige gewinnende Karte in den Händen der palästinensischen Führung ist die Beständigkeit der palästinensischen Leute, und deshalb müssen sie sich überzeugen, um es nicht zu verlieren.
Ein palästinensischer Araber, der im Östlichen Jerusalem lebt, Ziad absolvierte College Des Freres in Jerusalem 2003. Ziad beendete seinen Major in Internationalen Beziehungen und englischer Literatur von der hebräischen Universität Jerusalems, Ziad ist ein ehemaliger Präsident der Watan Studentenbewegung an der Universität. Er interessiert sich für mittelöstliche politische Probleme und den israelisch-palästinensischen Konflikt. Gründer des Nahostpostens und MEL (Zukünftiges Nahostführungsnetz), er vertritt palästinensische Jugend auf mehreren internationalen Konferenzen. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Website - Mehr Posten
Anhängsel: abbas, abdullah, abu, direkt, Osten, Israel, khalil, Mitte, mubarak, netanayhu, obama, Palästinenser, Frieden, Posten, Präsident, Prozess, Gespräche, zayyad, ziad