Priligy 60 Mg

Dahmash Dorf unter der Drohung von israelischen Abbruch-Entscheidungen

Dahmash ist ein Dorf, das innerhalb der Selbstverwaltungsrechtsprechung des Emek Lod Regionalrat in Israel gelegen ist. Die Einwohner des Dorfes - 600 Menschen in 70 [singlepic id=261 w=320 h=240 float=right] Haushalte - leben von privaten in ihren Namen gesetzlich eingeschriebenen Ländern. 1948 wurde das komplette Gebiet landwirtschaftliche Länder erklärt. In den folgenden Jahren haben alle Einwohner des Gebiets eine Bittschrift eingereicht, um die Benennung ihrer Länder von landwirtschaftlich bis Wohn-zu ändern. Alle Bitten, außer denjenigen der Dahmash Einwohner, sind akzeptiert worden. Während die Bitten von fast Einwohnern ganzen Gebiets akzeptiert worden sind, werden diejenigen der Leute von Dahmash noch im Gericht diskutiert. In 1948, the entire area was declared agricultural lands. In the following years, all the inhabitants of the area have petitioned to change the designation of their lands from agricultural to residential. All the requests, except those of the Dahmash inhabitants, have been accepted. While the requests of nearly all the area’s inhabitants have been accepted, those of the people of Dahmash are still being argued in court.
Alle 600 Dahmash Einwohner haben dieselbe Adresse in der Zivilregistrierung: HaHashmonaim St. #6, Ramleh. Aber der Stadtrat weigert sich, die Dorfeinwohner als Einwohner der Stadt anzuerkennen. Dasselbe geht für die Stadt von Lod und dem Emek Lod Regionalrat. Dahmash selbst hat keine Selbstverwaltungsdienstleistungen. Heute gibt es keine gepflasterte Straße im Dorf. Jeden Winter wird die Kies-Straße, die zu Dahmash führt, überschwemmt. Ohne ein richtiges Drainage-System bleibt das Wasser auf der Straße und erhebt sich zum Knie-Niveau. Der Schultransport der Kinder geht ins Dorf nicht ein, und die Pfützen müssen zu Fuß durchquert werden. Müllbeseitigungsdienstleistungen bestehen nicht. Dahmash ertrinkt wörtlich in Stapeln des Abfalls. Der festgesetzte Grund ist die Nichtzahlung der Dorfeinwohner ihre Selbstverwaltungssteuern. Aber warum zahlen sie nicht? Die Stadt weigert sich, die Selbstverwaltungssteuern zu sammeln, weil sie ihr Recht nicht anerkennt, in ihren Häusern zu leben. Und ohne Steuern werden keine Selbstverwaltungsdienstleistungen zur Verfügung gestellt. Sozialeinrichtungen oder Gesundheitswesen nicht zu erwähnen. But the city council refuses to recognize the village inhabitants as residents of the city. The same goes for the city of Lod and the Emek Lod regional council. Dahmash itself has no municipal services. Today, there is no paved road in the village. Every winter the gravel road leading to Dahmash is flooded. Without a proper drainage system the water remains on the road and rises to knee level. The children’s school transportation does not enter the village, and the puddles have to be crossed on foot. Waste disposal services do not exist. Dahmash literally drowns in piles of trash. The stated reason is the village residents’ failure to pay their municipal taxes. But why don’t they pay? The city refuses to collect the municipal taxes because it does not recognize their right to live in their homes. And without taxes, no municipal services are provided. Not to mention social or health services.
2007 war das Gericht bereit, die Abbruch-Ordnungen auf einigen der Häuser in der Bedingung aufzuhören, dass die Dahmash Einwohner dem Grafschaftplanungsausschuss einen Plan des Aufteilens in Zonen bieten, der denkt und vorhandene und zukünftige Gebäude im Dorf regelt. Die Dahmash Einwohner haben erfolgreich gekämpft und das notwendige Kapital erhoben, und der Plan wurde dem Grafschaftplanungsausschuss vorgelegt. Das Komitee hat gescheitert, zu behandeln oder in Übereinstimmung mit dem Plan seitdem zu handeln. The committee has failed to handle or act in accordance with the plan since.
Auf dem 14.07.2010 wird das Gericht entscheiden, ob man die Häuser ertragen oder sie abreißen lässt.
Wir, eine Gruppe von jungen Aktivisten von Lod und Ramleh genannt Khutwah (Schritt), sind über diese kommende für das Schicksal der Nachbarschaft so entscheidende Entscheidung besorgt. Um die Bedingungen der Dahmash Einwohner zur Bekanntheit zu bringen, haben wir uns dafür entschieden, ein Sommerlager und eine Protest-Leistung in den Tagen vor der Gerichtsverhandlung zu halten. Das Sommerlager wird ein Lager von Kindern für die Dorfkinder und Besucher an den Morgen, Touren im Dorf und im Ramleh-Lod Gebiet am Nachmittag einschließen, und kulturelle Tätigkeiten für Freiwillige und Einwohner an den Abenden verbinden. Das Höhepunkt-Ereignis wird eine Leistung von arabischen und jüdischen Künstlern neben den Präsentationen der Dorfkinder einschließen. The summer camp will include a children’s camp for the village kids and visitors in the mornings, tours in the village and in the Ramleh-Lod area in the afternoon, and joint cultural activities for volunteers and residents in the evenings. The highlight event will include a performance of Arab and Jewish Artists alongside the village kids’ presentations.
Was kann ich Tun?

Sie können als Freiwilliger dienen: Wir brauchen Lehrer für die Kinder, Hilfe bei Logistik, Fahrern, Köchen, Mediakoordinatoren, usw. können Freiwillige beschließen, die Nacht in der Nachbarschaft auszugeben und an den gemeinsamen Abendtätigkeiten teilzunehmen. Wenn Sie sich als ein Freiwilliger anschließen möchten, füllen Sie bitte die beigefügte Form aus. If you wish to join as a volunteer, please fill out the attached form.
Spenden sind willkommen: Wir bauen das Sommerlager vom Kratzer, ohne die Unterstützung von Fundamenten oder großen Spendern, und wir würden deshalb jede Spende begrüßen. Sie können Zutaten und anderen Bedarf schenken. Weil sich Spenden bitte mit Fida an 052-5787941 in Verbindung setzen Sie oder uns an dahmash.donations@gmail.com per E-Mail schicken Sie You may donate ingredients and other supplies. For donations please contact Fida at 052-5787941 or email us at dahmash.donations@gmail.com
Sie werden mehr als eingeladen, an einigen unserer Tätigkeiten teilzunehmen, besonders an der artisitic Endmusikleistung - versicherte, eine denkwürdige Erfahrung zu sein.
Ihriger,
Khutwa und die Campingfreiwilligen

http://dahmash.wordpress.com/2010/06/20/dahmash-see-hear-understand-and-act/

Keine Anhängsel für diesen Posten.

Reisen Sie ab eine Antwort

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder werden * gekennzeichnet

*

Sie können diese HTML-Anhängsel und Attribute verwenden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv Abzeichen

Angetrieben durch WordPress | Bestimmt durch: Am besten SUV | Dank audi suv, infiniti suv und Toyotas suv

Slider durch webdesign