Kürzlich haben die Palästinensische Autonomie, Gemeinschaftsführer und Politischen Bewegungen eine neue Art des Widerstands gegen den israelischen Beruf angefangen. [singlepic id=233 w=320 h=240 float=right] stellte die Palästinensische Autonomie fest, dass israelischen Produkten, die in israelischen Ansiedlungen gemacht werden, in die palästinensischen Territorien nicht erlaubt wird.
Die palästinensischen Arbeiter, die in den israelischen Ansiedlungsfabriken angestellt werden, wurden gebeten, ihre Arbeit zu verlassen. Zur gleichen Zeit war die Palästinensische Autonomie erfolgreich, um fünfzig Millionen Dollar dazu zu bringen, diejenigen zu unterstützen, die zurzeit ohne Arbeit wegen der neuen Entscheidung sind, die ihnen nicht erlaubt, in den Ansiedlungen zu arbeiten. Die Palästinensische Autonomie letzter Plan, mit den israelischen Ansiedlungen zu kämpfen, bezeugt große Unterstützung von den palästinensischen Leuten. Das Bewusstsein innerhalb der palästinensischen Leute der Wichtigkeit davon, Produkte zu boykottieren, die durch den Beruf gemacht werden, besteht. Die israelischen Faktoren fingen an, die Wirkung des palästinensischen Boykotts ihrer Produkte zu fühlen. Die israelische Regierung fing an zu handeln, um einen Druck auf der Palästinensischen Autonomie zu schaffen, seine Entscheidung zurückzuziehen.succeeded to bring fifty million dollars to support those who are currently without work because of the new decision that does not allow them to work in the settlements. The Palestinian authority latest plan to fight the Israeli settlements is witnessing great support from the Palestinian people. The awareness within the Palestinian people of the importance of boycotting products that are made by occupation exists. The Israeli factors started to feel the effect of the Palestinian boycott of their products. The Israeli government started to act in order to create a pressure on the Palestinian authority to withdraw its decision.
Der Premierminister Benyamin Netanyahu stellte fest, dass die Palästinenser nur ihre eigene Wirtschaft betreffen, und dass ihre neuen Handlungen beweisen, dass sie sich für die Besserung ihrer wirtschaftlichen Situation nicht interessieren, obwohl Israel mehrere Gelegenheiten anbot, den wirtschaftlichen Frieden zu verbessern, der erreicht werden kann. Die israelischen Medien versuchten, eine Angst innerhalb der palästinensischen Linien zu schaffen, indem sie feststellten, dass in der Zukunft die Palästinenser unter der Arbeitslosigkeit leiden werden und sie nicht im Stande sein werden, die israelischen Produkte zur Verfügung zu stellen, denen in die palästinensischen Territorien nicht erlaubt wird.
Obwohl Israel versucht, alles zu tun, was es kann, um die andauernde Boykott-Kampagne zu hindern, breiter zu werden, setzen die Palästinenser fort zu arbeiten, um das neue Gesetz anzuwenden, das ist, betrachten als wichtig, um eine unabhängige Wirtschaft zu sichern, die ein Teil des zukünftigen palästinensischen Staates ist. Nicht nur, dass das Boykottieren der Produkte der israelischen Ansiedlungen für die Wirtschaft der palästinensischen Leute wichtig ist, sondern auch ist es auch wichtig sich zu erinnern, dass diese Produkte auf besetzten Territorien gemacht werden, die die Palästinenser verwenden sollten, um ihre eigenen Produkte und Industrie zu schaffen.
Die israelische Führung vergaß, dass es völlig ungesetzlich ist, die besetzten Territorien zu verwenden, um Vorteil für die israelische Wirtschaft zu bringen. Jedoch scheint es, dass einer der Hauptgründe, der Israel in seinem Beruf der palästinensischen Länder weitergehen lässt, der Vorteil ist, den es dazu bringt, die palästinensischen Länder verwendend, Produkte zu schaffen, die auch an Palästinenser verkauft werden. Anstatt den Palästinensern der Folgen ihres gesetzlichen Boykotts von Produkten zu drohen, die durch den Beruf selbst gemacht werden, sollte Israel denken, sich von diesen Ländern zurückzuziehen, die ein Eigentum der palästinensischen Leute sind. Das neue Bewusstsein und der Mut gehen, um zu entscheiden, dass solche Entscheidungen eine Hoffnung verlassen, die die Möglichkeit sichert, einen echten palästinensischen Staat zu gründen, der völlig palästinensisch ist. Instead of threatening the Palestinians of the consequences of their lawful boycott of products that are made by the occupation itself, Israel should consider withdrawing from these lands that are a property of the Palestinian people. The recent awareness and courage step to decide such decisions leaves a hope that assures the possibility of establishing a real Palestinian state that is completely Palestinian.
Ein palästinensischer Araber, der im Östlichen Jerusalem lebt, Ziad absolvierte College Des Freres in Jerusalem 2003. Ziad beendete seinen Major in Internationalen Beziehungen und englischer Literatur von der hebräischen Universität Jerusalems, Ziad ist ein ehemaliger Präsident der Watan Studentenbewegung an der Universität. Er interessiert sich für mittelöstliche politische Probleme und den israelisch-palästinensischen Konflikt. Gründer des Nahostpostens und MEL (Zukünftiges Nahostführungsnetz), er vertritt palästinensische Jugend auf mehreren internationalen Konferenzen. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.
Website - Mehr Posten
Anhängsel: abu, Boykott, Osten, Israeli, khalil, Mitte, Palästinenser, Posten, Produkte, Ansiedlungen, zayyad, ziad
Ich hätte am wahrscheinlichsten nicht nachgesonnen das war zwei oder 3 Jahre zurück wertvoll, noch ist es faszinierend, wie Alter die Weise entwickelt, die Sie reagieren, um sich vielen Dank für den weblog Artikel voll zu stopfen, ist es wirklich angenehm, etwas Kluges jetzt aber nicht den üblichen Abfall masquerading als blogs und Foren im Netz zu entdecken. Rücksichten