Priligy 60 Mg

Palästinenser kennzeichnen den Zweiundsechzig Nakbah Jahrestag mit mehr israelischen Angriffen auf Westjordanland und Gaza

Während die Palästinenser lebend der zweiundsechzig Nakbah Jahrestag, die israelischen Kolonisten fortsetzen, Palästinenser in Westjordanland anzugreifen. Palästinensischer Teenager Aysar [singlepic id=190 w=320 h=240 float=right] Al - Zaban wurde von einem israelischen Kolonisten geschossen, während er das Land seiner Familie am Mazra'a Dorf von Al Sharqia in der Nähe von Ramalla neigte. Der Junge von fünfzehn Jahren alt wurde getötet, obwohl er an den Steinen nicht sogar beteiligt wurde, die im Gebiet werfen. In Gaza wurde ein Mann von fünfundsechzig Jahren alt von der israelischen Armee geschossen, die behauptete, dass er versuchte, zur Sicherheitsbelagerung spazieren zu gehen, die die Israelis um den Gaza Streifen gestellt haben. The fifteen years old boy was killed although he was not even involved in the stones throwing in the area. In Gaza, a sixty-five years old man was shot by the Israeli army who claimed that he was trying to walk towards the security siege which the Israelis have put around the Gaza strip.
\
Die israelische Polizei antwortete, indem sie feststellte, dass das Ereignis noch untersucht wird, und dass der Kolonist den Jungen nur schoss, nachdem die Steine an seinem Auto geworfen wurden. Weg 60 ist eine der Straßen, die die israelischen Kolonisten in Westjordanland verwenden und Palästinenser eingeschränkt werden, um es es sei denn, dass unter bestimmten Verhältnissen zu verwenden; ähnlich der Rassentrennungspolitik in der Vergangenheit Südafrikas. Eine Organisation nannte den Popular Struggle Co - Ordinationskomitee-Aktivist, der arbeitet, um gegen die israelischen Kolonist-Angriffe zu demonstrieren, und der israelische Beruf in Westjordanland einer von vielen ist, die kürzlich aktiv gewesen sind, indem sie friedlichen Widerstand verwenden, um gegen Israels Beruf-Politik in Westjordanland zu demonstrieren. similar to the apartheid policy in the past of South Africa. An organization called the Popular Struggle Co – ordination committee activist that works to demonstrate against the Israeli settlers attacks and Israeli occupation in the West Bank is one of many who have been active recently while using peaceful resistance to demonstrate against Israel’s occupation policy in the West Bank.

Seit mehr als zweiundsechzig Jahren haben die Palästinenser unter den israelischen Angriffen auf die palästinensischen Territorien, Eigenschaften und Leute gelitten. Mehr als 500.000 Kolonisten sind bewegt worden, um in Westjordanland zu leben, obwohl diese Handlung ungesetzlich in den Augen des Internationalen Rechtes betrachtet wird. Gemäß dem Internationalen Recht muss Israel keine Art der Änderung in den palästinensischen besetzten Territorien machen oder irgendjemanden der israelischen Bevölkerung bewegen, um in den besetzten Territorien zu leben. Das israelische Ansiedlungsgebäude wurde ein Krebs, der die palästinensischen Länder isst und abreist, setzt nichts für die palästinensische Zukunft fest, um darauf gegründet zu werden. Die israelischen Kolonisten, die kommen, um die palästinensischen Länder zu besetzen und zu stehlen, behaupten, dass es eine vom Gott verlangte Aufgabe ist, zu kommen und in jedem Teil des historischen Landes Palästinas zu leben. Der äußerste jüdische Glaube behauptet, dass Gott den Juden mit dem Land Palästinas versprach, und dass die Juden die einzigen Leute sind, die es kontrollieren sollten. According to the International Law Israel must not make any kind of change in the Palestinian occupied territories or move anyone of the Israeli population to live in the occupied territories. The Israeli settlements building became a cancer that eats the Palestinian lands and leaves nothing for the Palestinian future state to be established on. The Israeli settlers who come to occupy and steal the Palestinian lands claim that it is a duty demanded by God to come and live in each part of the historical land of Palestine. The extreme Jewish belief claims that God promised the Jewish people with the land of Palestine and that the Jews are the only people who should be controlling it.

Die palästinensischen Leute haben seit einer langen Zeit gelitten, während die Welt fortsetzt, die grundlegenden Gesetze und Rechte zu ignorieren, die sie ob unter dem Beruf oder sogar in der Weise gegeben werden sollen, sie von ihrem dauernden Leiden unter dem Beruf zu befreien. Obwohl die Palästinenser fortsetzen, der Internationalen Gemeinschaft zu antworten, fordert, dass einer von ihnen zu neuen Verhandlungen mit der israelischen Seite gehen soll, setzt der Letztere fort, alles Mögliche zu tun, um jede Art von Verhandlungen scheitern zu lassen. Seit dem Anfang der indirekten Gespräche zwischen den zwei Seiten haben israelische Führer mehrere Male festgestellt, dass Jerusalem fortsetzen wird, die vereinigte Hauptstadt Israels zu sein, und dass Ansiedlungsgebäude nie anhalten wird. Since the beginning of the indirect talks between the two sides, Israeli leaders have stated several times that Jerusalem will continue to be the united capital of Israel and that settlements building will never stop.

Der Premierminister Netanyahu stellte klar fest, dass Jerusalem nicht ein Problem ist, das verhandelt werden kann. Nicht nur er sondern auch seine Regierungsmitglieder setzen fort, täglich darüber zu sprechen, was sie nicht als verkäuflich betrachten: Jerusalem, die Ansiedlungen, die Gefangenen, die Flüchtlinge und jede andere palästinensische Nachfrage. Während Netanyahu fortsetzt, über sein Interesse in Frieden zu sprechen, setzen die israelischen Kolonisten fort, die Palästinenser zu terrorisieren, die in Westjordanland und Gaza unter der Gnade der israelischen Armee und der Kolonisten leben, wer täglich arbeitet, um ihr Leben in die Hölle zu verwandeln. Solche Absichten machen verständlich, dass es keine Hoffnung für irgendwelche direkten oder indirekten Gespräche gibt, die heutzutage stattfinden. Jerusalem, the settlements, the prisoners, the refugees and any other Palestinian demand. While Netanyahu continues to talk about his interest in peace, the Israeli settlers continue to terrorize the Palestinians who live in the West Bank and Gaza under the mercy of the Israeli army and the settlers who works daily to turn their life into hell. Such intentions make it clear that there is no hope for any direct or indirect talks which are taking place nowadays.

Palästinenser kennzeichnen den Zweiundsechzig Nakbah Jahrestag mit mehr israelischen Angriffen auf Westjordanland und Gaza

Ziad Khalil Abu Zayyad

Ein palästinensischer Araber, der im Östlichen Jerusalem lebt, Ziad absolvierte College Des Freres in Jerusalem 2003. Ziad beendete seinen Major in Internationalen Beziehungen und englischer Literatur von der hebräischen Universität Jerusalems, Ziad ist ein ehemaliger Präsident der Watan Studentenbewegung an der Universität. Er interessiert sich für mittelöstliche politische Probleme und den israelisch-palästinensischen Konflikt. Gründer des Nahostpostens und MEL (Zukünftiges Nahostführungsnetz), er vertritt palästinensische Jugend auf mehreren internationalen Konferenzen. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.

Website - Mehr Posten

Anhängsel: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Reisen Sie ab eine Antwort

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder werden * gekennzeichnet

*

Sie können diese HTML-Anhängsel und Attribute verwenden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv Abzeichen

Angetrieben durch WordPress | Bestimmt durch: Am besten SUV | Dank audi suv, infiniti suv und Toyotas suv

Slider durch webdesign