Priligy 60 Mg

Warum Israel zum Frieden nicht bereit ist

Ziad Khalil Abu Zayyad
Nahostposten
Kürzlich wurde der Austausch des Gefangenen, der zwischen Israel und den Palästinensern verhandelt wird, ein Interesse für beide Seiten. Der Israeli [singlepic id=120 w=320 h=240 float=right] fand sich rechtsgerichtete Regierung in einem Platz, wo es nicht entscheiden kann, ob man das Geschäft macht oder nicht. Der für seine Behauptungen bekannte Premierminister Netanyahu Is grenzt die Wichtigkeit vom nicht Vermitteln damit an, was Israel als "Terroristen"-Gruppen denkt. Zur gleichen Zeit findet sich der Premierminister Netanyahu unter dem Druck der israelischen öffentlichen Meinung, der die Ausgabe des eingesperrten israelischen Soldaten Gilad Shalit fordert. Prime Minister Netanyahu Is known for his statements abut the importance of not negotiating with what Israel considers “terrorist” groups. At the same time Prime Minister Netanyahu finds himself under the pressure of the Israeli public opinion who demands for the release of the imprisoned Israeli soldier Gilad Shalit.

Die Grundsätze, an die der Premierminister Netanyahu und seine äußerste richtige Regierung glauben, machen die Situation schwierig, da jede Abmachung, palästinensische Gefangene zu befreien, mit ihrem Glauben widersprechen wird. Hamas sagt, dass ihre Nachfrage, die palästinensischen Gefangenen zu befreien, legitim ist, da die palästinensischen Gefangenen Kriegsgefangene und Freiheit sind. Andererseits betrachtet Israel die palästinensischen Gefangenen als Terroristen, die im Gefängnis in der Ordnung bleiben müssen, schützen Israels Sicherheit. On the other hand Israel considers the Palestinian prisoners as terrorists who must stay in prison in order protect Israel’s security.

Die Verweigerung, die palästinensischen Gefangenen zu befreien, kann auch in der israelischen linken Seite gefunden werden. Der mäßigen und die verlassenen Israelis glauben, dass jede Art des Austausches von Gefangenen zwischen Israel und Hamas die Situation schlechter wird werden lassen, da Hamas den Kredit in der palästinensischen Straße gewinnen wird.

Das echte Problem in der israelischen Position ist nicht darüber, wer den Kredit gewinnen wird, oder wie man versichert, dass die Sicherheit des israelischen Staates nicht betroffen wird. Das Problem besteht darin, dass die israelische Führung und Straße nicht bereit sind, den Preis dafür zu bezahlen, was sie wollen. Israel will Frieden, aber will sich nicht von den besetzten Territorien zurückziehen. Israel will, dass Gilad Shalit zurück nachhause kommt, aber es ist nicht bereit, palästinensische Gefangene im Austausch zu befreien. Israel will Sicherheit, aber will nicht das Recht auf die Palästinenser zulassen, in einem Staat ihres eigenen zu leben. Obwohl das die Situation ist, setzen israelische Führer fort zu sagen, dass die Palästinenser nicht bereit sind, unabhängig zu werden, und nicht einen Kompromiss eingehen wollen, um eine Friedensvereinbarung zu treffen. Israel wants peace but does not want to withdraw from the occupied territories. Israel wants Gilad Shalit to come back home but it is not ready to release Palestinian prisoners in exchange. Israel wants security but does not want to admit the right of the Palestinians to live in a state of their own. Although this is the situation, Israeli leaders continue to say that the Palestinians are not ready to become independent and do not want to compromise in order to reach a peace agreement.

Der Israeli und einige der Westmedien stellte in der Vergangenheit fest, dass israelische Führer wie Ehud Barak und der ehemalige Premierminister Ehud Olmert den Palästinensern anboten, die gute Lösungen, aber das Problem darin bestanden, dass die Palästinenser nicht bereit waren zu opfern. Das Angebot von Olmert wurde vor ein paar Tagen in der Zeitung von Yadeoot Ahronot Israeli veröffentlicht. Das Bild der Karte, die die Art der Lösung erklärt, die angebotener Olmert für sich selbst spricht. Die palästinensischen Territorien wurden in rot gekennzeichnet und erscheinen auf der Karte als zwei kleine Gebiete in der ganzen historischen Karte Palästinas. Ein sicherer Weg steht zwischen diesen zwei Gebieten in Verbindung. Israelische Ansiedlungen wie Maaleh Adumim sollen unter einer israelischen Kontrolle behalten werden. Quellen wie Wasser sollen unter der israelischen Autorität behalten werden. Das ganze Angebot, das die Welt, die darüber geredet ist, den Palästinensern zwanzig Prozent dessen nicht gibt, worum sie bitten. The picture of the map which explains the kind of solution which Olmert offered speaks for itself. The Palestinian territories were marked in red and appear on the map as two small areas in the whole historical map of Palestine. A safe way connects between these two areas. Israeli settlements such as Maaleh Adumim are supposed to be kept under an Israeli control. Sources such as Water are to be kept under the Israeli authority. The whole offer which the world talked about does not give the Palestinians twenty percent of what they are asking for.

Dann, sobald es eine palästinensische Verweigerung gibt, sich über ein israelisches Angebot zu einigen, klagt die Welt sie an, nicht bereit zu sein, wegen des Friedens zu opfern. Die meisten Palästinenser stellten offen gesagt fest, dass sie bereit sind, in Frieden mit Israel zu leben, wenn der Letztere bereit ist, das Land zu teilen und die Idee von einer palästinensischen unabhängigen Existenz im Gebiet zu respektieren. Als Osloer Vertrag geschlossen wurde, wusste die israelische Führung, worum die Palästinenser bitten. Jerusalem, die palästinensischen Flüchtlinge, die Gefangenen, und die 1967 besetzten Länder sollten verhandelt werden, um eine Vereinbarung zu treffen. Heute betrachtet Israel Jerusalem als die vereinigte Hauptstadt Israels, der Flüchtlingsfall als etwas, was, Westjordanland und Gaza als ein Teil des Eretz Israels nicht verhandelt werden kann, das mit anderen Worten die Länder Israels ist, dass jeder Jude das Recht hat, in jedem Teil davon zu leben. Israelische Ansiedlungen wurden legitim, und das Friedensprojekt verwandelte sich in israelische wirtschaftliche Angebote, die Palästinenser zu beruhigen. Das lässt mich mich wirklich über die Behauptung von Sekretär Clinton fragen, die über das Erinnern der Palästinenser der Wichtigkeit davon war, pre Bedingungen vor Verhandlungen mit Israel nicht zu stellen. Wenn Israel bereits alles bezüglich der Endfälle dann entschieden hat, wie würde das Ergebnis irgendeiner Art von Verhandlungen sein? When Oslo agreement was signed, the Israeli leadership knew what the Palestinians are asking for. Jerusalem, the Palestinian refugees, the prisoners, and the 1967 occupied lands were supposed to be negotiated in order to reach an agreement. Today Israel considers Jerusalem the united capital of Israel, the refugees case as something which cannot be negotiated, the west bank and Gaza as a part of Eretz Israel which is in other words the lands of Israel that every Jew has the right to live in any part of it. Israeli settlements became legitimate and the peace project turned into Israeli economical offers to hush the Palestinians. This actually makes me wonder about Secretary Clinton’s statement which was about reminding the Palestinians of the importance of not putting pre conditions before negotiations with Israel. If Israel has already decided everything regarding the final cases then what would be the outcome of any kind of negotiations?

Es ist klar, dass sich Israel für ernste Kompromisse nicht interessiert, um eine Friedensvereinbarung zu treffen, die den historischen Konflikt zwischen Israel und den Arabern lösen wird. Das Problem ist nicht in Hamas oder der palästinensischen Führung oder der arabischen Welt, wen alle festsetzten und unterschiedlich handelten, der bewies, dass sie bereit sind einen Kompromiss einzugehen; mit anderen Worten bot die arabische Welt die API an, Hamas griff das Innenisrael nicht an, da Jahre und sogar in den 1967 besetzten Ländern seit dem letzten Krieg, der PLO über den bewaffneten Widerstand überhaupt nicht spricht, einigt sich Syrien über Verhandlungen jederzeit, durch irgendjemanden, und an jedem Platz. So wie ist die israelische Antwort? Mehr Ideologien, auf die auf dem Gebrauch der Kraft, Armee und Kriege gebaut wird, um die Sicherheit des israelischen Staates und eines dauernden zu sichern, ignorieren von den arabischen Angeboten. in other words the Arab world offered the API, Hamas did not attack inside Israel since years and even in the 1967 occupied lands since the last war, the PLO does not talk about armed resistance at all, Syria agrees on negotiations at any time, through anyone, and at any place. So what is the Israeli response? More ideologies which are built on the use of force, army and wars in order to assure the security of the Israeli state and a continuous ignore of the Arab offers.

Israelis werden durch die verschiedenen Einrichtungen des Staates und die Gemeinschaft gelehrt, dass Israel immer Gefahr läuft, durch seine Nachbarn angegriffen zu werden. Die Leute werden durch solche Ideen betroffen, und deshalb wird es härter, sie zu überzeugen, jede Art des Kompromisses wegen des Treffens einer Friedensvereinbarung mit Arabern zu unterstützen.

Der letzte Krieg gegen Gaza ist ein gutes Beispiel; die israelische Führung vor dem Krieg wollte die israelischen Leute auf den Krieg vorbereiten, sie überzeugend, dass der Krieg geschehen muss, und dass die israelische Armee bezüglich der Rücksicht auf Menschenrechte und Gesetze des Krieges am besten ist. Das Ergebnis war ein ganzer Zensor auf den israelischen Medien und einer irreführenden Information, die sich davon unterschied, was wirklich in der Zeit des Krieges geschah. Mehr als 1300 Palästinenser wurden getötet, während viele Israelis glaubten, dass nur Zehnen Bürger waren und der Rest Kämpfer waren. Die Wirkung des Krieges lief auf brining eine äußerste richtige Regierung hinaus, die nutzlos ist und für das Bild Israels in der Welt Schaden verursachte. Der Grund besteht dass die gegenwärtigen Regierungsstaaten und Taten gemäß dem echten Glauben des israelischen Staates bezüglich des Konflikts mit den Palästinensern darin ohne zu handeln und mit einem Mangel an der Sachkenntnis in der Richtung des Konflikts. The result was a complete censor on the Israeli media and a misleading information which differed from what was really happening in the time of war. More than 1300 Palestinians were killed while many Israelis believed that only tens were citizens and the rest were fighters. The effect of the war resulted in brining an extreme right government which is useless and caused damage for the picture of Israel in the world. The reason is that the current government states and acts according to the real beliefs of the Israeli state regarding the conflict with the Palestinians without acting and with a lack of skill in directing the conflict.

Ein anderes Beispiel ist die akademischen Vereinigungen; in einem der Vorträge, der den Radikalen Islam an der hebräischen Universität in diesem Halbjahr studiert, beschreibt der Vortragende Israel als ein Grund, der die islamische Welt sich erinnern lässt, wie stark es war, und wie viel erforderlich ist, um die islamische Kontrolle über das Gebiet zurückzugeben. Obwohl der Kurs Radikale Islam-Bewegungen wie Al Kaida und andere islamische äußerste Bewegungen studieren soll, greift es an und kritisiert die islamische Gemeinschaft seit den Tagen des Hellsehers Muhammad und der ganzen Idee von der Glaubensvorstellung behauptend, dass auf eine akademische Forschung auf Spiritualität nicht gebaut wird. Although the course is supposed to study Radical Islam movements such as Al-Qaida and other Islamic extreme movements, it attacks and criticizes the Islamic community since the days of Prophet Muhammad and the whole idea of spiritual belief by claiming that an academic research is not built on spiritualities.

Die Zehnen von israelischen Studenten, die solchen Kursen beiwohnen und Diplomaten und zukünftige Führer Israels werden sollen, werden über die "Gefahr" und vorbei der islamischen Welt unterrichtet und werden über die äußerste Seite davon mit einem breiteren Einschluss unterrichtet, während die Änderung und Verbesserung, die darin stattfinden, ignoriert werden.

In vorbei an Israel pflegte, auf seine demokratische Gesellschaft stolz zu sein, die jeden gibt, der darin eine Chance lebt, zu demonstrieren, und Schrei worüber er oder sie Glaube zu denken. Heute werden israelische Friedensaktivisten und palästinensische Einwohner des besetzten Jerusalems und Westjordanlandes auf Weisen behandelt, die schlechter sind als Südafrika. Die Obsession der Sicherheit machte die israelischen Sicherheitseinrichtungen, und Geheimdienst wird besessen des Steuerns von jedem und manchmal Hinderns einer Idee sich auszubreiten oder eine Gruppe von Leuten davon, zu tanzen oder zu demonstrieren. Dieses Trugbild ließ Israel weit weg davon werden, Frieden zu erreichen, weil Frieden, der gewaltsam und Sicherheitstheorien erhalten wird, immer Krieg Gefahr laufen wird. The obsession of security made the Israeli security institutions and intelligence service become obsessed of controlling everyone and sometimes preventing an idea from spreading or a group of people from dancing or demonstrating. This illusion made Israel become far away from reaching peace because peace which is obtained by force and security theories will always be in danger of war.

Warum Israel zum Frieden nicht bereit ist

Ziad Khalil Abu Zayyad

Ein palästinensischer Araber, der im Östlichen Jerusalem lebt, Ziad absolvierte College Des Freres in Jerusalem 2003. Ziad beendete seinen Major in Internationalen Beziehungen und englischer Literatur von der hebräischen Universität Jerusalems, Ziad ist ein ehemaliger Präsident der Watan Studentenbewegung an der Universität. Er interessiert sich für mittelöstliche politische Probleme und den israelisch-palästinensischen Konflikt. Gründer des Nahostpostens und MEL (Zukünftiges Nahostführungsnetz), er vertritt palästinensische Jugend auf mehreren internationalen Konferenzen. He is interested in Middle Eastern political issues and the Israeli-Palestinian conflict. Founder of the Middle East Post and MEL (Middle East Future Leadership Network), he represents Palestinian youth at several international conferences.

Website - Mehr Posten

Anhängsel: , , , , , , , , , , , , , ,

3 Antworten darauf, Warum Israel zum Frieden nicht bereit ist

  1. netter blog als üblicher Ziad.

    Nonetheles, ich stimme nicht überein, den "Netanyahu selbst unter dem Druck der israelischen öffentlichen Meinung findet, wer die Ausgabe des eingesperrten israelischen Soldaten Gilad Shlit fordert". Nach meiner Meinung ist es das Gegenteil. Stimmen agains das Geschäft sind prominent in der israelischen öffentlichen Meinung, andere mor, wenn sie gefragt werden, würden sie ihre Meinung nicht geben sie werden verwirrt sein, sie wollen nicht damit sagen, da es darauf hinweisen wird, dass sie okey mit der Ausgabe sind, was sie "Terroristen mit dem israelischen Blut auf ihren Händen" nennen, und wenn sie sagen, dass sie dagegen sind, wird darauf hinweisen, dass sie Sich für Gilad nicht sorgen. Sonst waren die größten Demonstrationen zur Ausgabe der palästinensischen Gefangenen, mit einigen schüchternen Demonstrationen und Stimmen gegenüberliegend, die rufen, um das Geschäft zu wickeln. Und das ist der Druck, der auf Netanyahu wird zwingt. Und ich denke, dass Sie verständlich machten, als Sie sagten, dass "Die Verweigerung, die palästinensischen Gefangenen zu befreien, auch in der israelischen linken Seite gefunden werden kann. Der mäßigen und die verlassenen Israelis glauben, dass jede Art des Austausches von Gefangenen zwischen Israel und Hamas die Situation schlechter wird werden lassen, da Hamas den Kredit in der palästinensischen Straße gewinnen wird." Netanyahu fühlt sich bequem nicht, das grüne Licht für das Geschäft gebend, wenn er eine unterstützende öffentliche Meinung nicht hat, um die Schuld darauf zu werfen. Sonst wird er derjenige sein, der für irgendwelchen schädlich (zu Israelis) Folgen verantwortlich zu machen ist. Voices agains the deal is mor prominent in the Israeli public opinion, others if they’re asked they wouldn’t give their opinion they’ll be confused, they don’t want to say with since it will suggest that they’re okey with releasing what they call “terrorist with Israeli blood on their hands” and if they say they’re against it will suggest they don’t care for Gilad. Otherwise, the biggest demonstrations were opposing to the release of the Palestinian prisoners, with some shy demonstrations and voices calling to wrap the deal. And that is the pressure being forced on Netanyahu. And I think you made it clear when you said “The refusal to release the Palestinian prisoners can be found also in the Israeli left side. The moderate and left Israelis believe that any kind of exchange of prisoners between Israel and Hamas will make the situation become worse since Hamas will gain the credit in the Palestinian street.” Netanyahu doesn’t feel comfortable giving the green light for the deal when he doesn’t have a supportive public opinion to throw the blame on. Otherwise, he will be the one to be blamed for any harmful(to israelis) consequences.

    Und ein Kommentar zum 6. Paragrafen, der über Israels Erwartungen von Verhandlungen, der Weg spricht, wie ich es sehe, ist, dass, obwohl die Palästinenser nach Anforderungen dieser in ihren öffentlichen Medien dennoch verlangen, das nicht ihre Decke auf dem Verhandlungstisch ist. Obwohl die Flüchtlinge und Gefangener-Anforderungen der Hauptvorrang sein sollten, während andere Grenze und feststellt, dass Probleme die schmeichelhafte, palästinensische Führer-Rückseite die Ordnung auf dem Verhandlungstisch, das einzige Ding sind, das sie darüber verhandelten, wo die Grenzen des palästinensischen Staates und seiner Entität, und der Flüchtlinge und der Gefangenen complimentaries ODER Druck-Karten sind, um den Staat zu bekommen. Sie fingen nicht sogar an, Flüchtlinge oder Gefangene zu verhandeln, nicht in jeder Verhandlung. Alle Verhandlungen wurden um Sicherheitsprobleme und palästinensische politische Entität gedreht. So normall, der von der israelischen Seite als die Decke der Verhandlung gesehen wird, die sie herunterziehen wollen, so viel wie sie können. Und es ist, wie Verhandlungen sind. Jeder setzt eine Decke, und sie erreichen einen Mittelgrund. Nonethless, Palästinenser haben ihre kleinsten Erwartungen als die Decke wegen des Mangels am Verhandlungsgutachten gesetzt. Dennoch ist Israel bereit, sich von Westjordanland als Gegenleistung für einen palestiniand und arabische Anerkennung zurückzuziehen, und das wird das greates Zu-Stande-Bringen des Staates Israels überall in seiner Geschichte sein. Dennoch ist Jerusalem ein verschiedener Fall. die israelischen Ansiedlungen trotzdem was die oppsessed israelischen Kolonisten sagen, ist es gerade eine Verhandlungskarte. Israel würde die Hauptblöcke für einen Landtausch jederzeit nehmen. Sonst haben sie kein Interesse an einem Arabisch hoch dichtes Land. Der genau ist, warum sie den PAPA gründeten und Osloer Vertrag schlossen. They did not even start negotiating refugees or prisoners, not in any negotiation. All negotiations were revolved around security issues and Palestinian political entity. So normall that is seen by the Israeli side as the Ceiling of the negotiation that they want to pull down as much as they can. And that’s how negotiations are. Everyone sets a ceiling and they reach a middle-ground. Nonethless, Palestinians have set their least expectations as the ceiling due to the lack of negotiation expertise. Nonetheless, Israel is ready to withdraw from the West Bank in return for a palestiniand and Arab recognition, and this will be the greates achievement of the state of Israel throughout its history. Nonetheless, Jerusalem is a different case. the Israeli settlements, regardless what the oppsessed Israeli settlers say, it’s just a negotiation card. Israel would take the Major blocs for a land swap anytime. Otherwise they have no interest in an arabic high dense land. Which is exactly why they established the PA and signed Oslo agreement.

    Gerade einige Gedanken.

    Dank

    Jugendstimme von Palästina
    .-= Palästinas letzter blog der Jugend Voice.. Sind Wir Antisemitisch? =-. =-.

  2. Ich mag Ihre Gedanken und stimme mit Ihnen … Bezüglich des Problems von Shalit … überein ich glaube, dass es Zeit in Anspruch nehmen wird, aber schließlich wird es gemacht.. Für die Verhandlungen glaube ich wirklich, dass in solch einer Situation, wo Israel glaubt, dass Jerusalem eine vereinigte Hauptstadt Israels und die Flüchtlinge ist, außer dem Spiel … sind, sollten die Palästinenser alles nachprüfen, was sie bis heute und das Verhandlungsprogramm erreichten, dem sie folgten, bis jetzt ….The Karten muss auf eine kluge Weise verwendet werden.

  3. [...] der Beispiel-Posten: Warum Zion nicht primed für den Friedensanteil ist und [...]

Reisen Sie ab eine Antwort

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder werden * gekennzeichnet

*

Sie können diese HTML-Anhängsel und Attribute verwenden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv Abzeichen

Angetrieben durch WordPress | Bestimmt durch: Am besten SUV | Dank audi suv, infiniti suv und Toyotas suv

Slider durch webdesign